Skylark
-
Публикации
39 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Skylark
-
-
Клоунада продолжается.
22 июня было так:
- корректура и редактура: 12.790%
- текстуры: 17.500%на сегодня так:
- Корректура и редактура — 31.611%
- Текстуры — 34.457%
Ну, что ж, прогресс на лице))) За два с половиной месяца “откорректировали и отредактировали” 18%!!!
С калькулятором получается, что оттекстурировали 16,957%. Поднажмите, ребята. К новому году оттекстурируйте ещё 0,043%. Порадуйте форумчан к празднику.
- 2
- 2
-
Лохотрон и разводилово. Ни ваш перевод, ни ваша озвучка никому уже не нужны. “Статус локализации” в тысячных процентов... Клоуны)))
- 2
- 1
-
2 часа назад, Zlon сказал:Неее, я хочу этот, полный перевод с озвучкой дождаться
Дождёшься. Сколько тебе до пенсии осталось?
-
Налетай — подешевело! В Стиме скидка на Психонавты 2 ещё сутки. Отыграл пиратку, купил за 390 гривень. Откупился от угрызений совести))
-
57 минут назад, romka сказал:Где, что за игра? Давай глядеть.
На момент этого поста у вас стало 2222 публикации. Удивительное рядом))) Поздравляю!
Что за игра? Ну, мы тут вроде Психонавты 2 (перевод/локализацию) обсуждаем)))
- 1
-
И никто не отреагировал на обзор игры от HarryCartman, который он написал вчера. Прекрасный глубокий обзор уровня лучших игрожуров.
-
ЦитатаВнимательнее посмотрите на закреп… Специально изменили формулировку статуса...
А этот 1%, оставшийся до окончания перевода, сколько займёт времени? А редактура и корректура?
-
Да, текста и, соответственно, озвучки в игре много. Снимаю шляпу перед командами переводчиков. Надеюсь, Механики озвучат к осени.
-
1 час назад, GrenferNPR сказал:2% это долго?
Здесь подобные вопросы расцениваются как провокационные
- 1
-
И никто не заметил обновление топа: 97%, господа! За две с половиной недели переведён ещё 1%!!!
Ожидание русского в стиме может тоже затянуться. А покупать в PS Store дорого, однако...
-
96!
- 1
-
88%… Какая сладкая цифра! И какая превосходная озвучка! Спасибо, ребята! В наше жуткое время эта новость действует сильнее транквилизаторов и антидепрессантов))
Я с Украины, да… Могу заходить на сайт только через VPN.
- 1
-
“Начало года” отодвигается?
Like a Dragon обнулят усилия официальных локализаторов?
Поднажмите, ребята!
- 1
-
Хотел предупредить, что распродажа Psychonauts 2 на стиме закончится 3 февраля. Сейчас скидка 40%. Но если перевод затянется до конца года… Можно подождать и лучшей цены...
-
Шо слышно, друзья?
-
8 часов назад, HarryCartman сказал:Какие нибудь новости есть? Или все на праздниках отдыхают? Чет ни от разрабов новостей, ни от наших
Сейчас появится Дыня и ответит, что “люди такие наивные… переводы не делаются так быстро… наберитесь терпения… что вы хотите узнать? в процентах никто вам не скажет… я хочу получить качественный перевод и готов ждать...” Короче, когда выйдем на пенсию, внуки вырастут, времени будет завались — тогда и поиграем)))
- 1
-
3 часа назад, Drax88 сказал:Может к весне доделают!
Может к лету доделают...
- 1
-
У меня на тот момент стоял атлон 2200 и радеон 9600. Ещё более слабая конфигурация, чем у вас. Но ни о каких тормозах и речи быть не могло! Игра очень нетребовательная к ресурсам, ибо делалась в эпоху PSOne. Поменяйте, короче, свою винду 98 на ХР
И да, American McGee’s Alice — очень достойная игрушка. Эпохальная, можно сказать.
-
В плане графики Psychonauts ещё в 2005 году выглядели жутковато. Думаю, виной тому очень долгая разработка и заточка под консоли прошлого поколения (PSOne). Но я убеждён, что “графоний” — это условности. Если игра достойная, то на угловатые модели и полигоны не обращаешь внимания. Могу порекомендовать Alice: Madness Returns. В этой игре, кстати, есть подземелье, где на большом троне засох никто иной, как Razputin в своё знаменитом шлеме и красных очках)))
- 1
-
6 часов назад, Chesh_Kot сказал:я первую играл, тогда когда она на пк вышла, клевая игрушка, очень самобытная.
Одна из моих любимых. Несколько раз проходил на ПК и PS4. Помогала мне во время всяких простуд и гриппов. Падал на диван с геймпадом и легко выздоравливал))) Набирал в обязательном порядке 100%. Думаю, здесь собрались именно любители первых Психонавтов. А как иначе?
-
Уважаемые переводчики! В ютубе много прохождений “Психонавтов 2” с русским закадровым переводом. Например, одна девочка “Алиса Акула” полностью прошла, сама перевела и озвучила всю игру. Как ей удаётся так быстро переводить? А тут целая команда трудится и даже приблизительно не известно, когда будет финиш? Никого не хотел обидеть, если что;)
-
11 часов назад, Дыня сказал:И да, хватит требовать так быстро перевод.
Во-первых, никто не ТРЕБУЕТ. Во-вторых, вопрос был к команде переводчиков. Если вы не имеете к ним отношения и не обладаете информацией, какой смысл отвечать? В посте от 6 ноября вы писали: “Ждём дальнейших новостей по поводу переводу”. Вполне закономерный вопрос на форуме, посвящённом переводу игры. Не так ли?
- 1
-
Уважаемый Клод, не будьте таким серьёзным)))
-
Тихий Холм (Тихосранск) я очень люблю, но мальчика с экстрасенсорными способностями — ещё больше)))
Не отвлекайтесь, ребята!!!))))
Psychonauts 2
в Like a Dragon Kiwami
Опубликовано:
Мне лично ни перевод, ни озвучка не нужны. Я прошёл игру с официальной локализацией, чего вполне достаточно. Второй раз проходить не собираюсь. Ровно год назад Быдлов анонсировал начало работы по переводу: «Дело в том, что мы не единственные, кто будет работать над локализацией Psychonauts 2. Ей займутся сразу 3 команды: мы, команда Like a Dragon, команда The Bullfinch Team и студия озвучивания Mechanics VoiceOver» Пост от 10.09.2021. Форум — общественная площадка. Обещание сделать локализацию — не мне лично — но, как минимум, комьюнити сайта Zone of Games. Не так ли? Не стал бы Быдлов анонсировать перевод, который делается исключительно для себя))) Посещаемость сайта и форума его заявление, конечно, повысило (что и требовалось).
Всем спасибо, было интересно. На этом позвольте откланяться!