maximania
Новички+-
Публикации
31 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя maximania
-
@CyberBear Хронология для 2 главы наконец-то готова! Скину в личном сообщении на ноте.
-
Так что, мне второй главой больше не заниматься? Хотел закончить к концу месяца.
-
@CyberBear Полностью согласен. А редактурой текста вы будете заниматься? Я могу ещё и отредактировать и тогда просто сплошняком всё скинуть. Имею ввиду 2 главу
-
@Deleteller ой, так надо уже мне ускоряться, а то что-то со второй главой всё разобраться никак не могу
-
@CyberBear Не переживайте, как и обещал, скоро доделаю хронологию во второй главе, уже немного осталось. Помощь в хронологии, конечно, очень нужна. Если кто может, откликайтесь, т.к. процесс очень важный и тяжёлый. Хотя бы по одному человеку на главу.
-
@CyberBear Так да, так и делаю. Вначале пишу видео, потом уже по нему отыскиваю. Со второй уже где-то на середине.
-
@CyberBear Не, всё же третью главу наверное не осилю. Точно отгрупирую вторую, а на третюю сил уже не хватит наверное. Диалогов очень много, просто ужас. Ещё попробуй их слови
-
@CyberBear А, хорошо, тогда 2 и 3 буду делать. Куда потом это всё дело скидывать тебе, в ноте личным сообщением норм будет?
-
@CyberBear Хорошо, тогда пока буду заниматься первыми двумя локациями: Дубай и поместье Торнбридж. Чтобы не терять времени, можете брать следующие
-
Может нужна помощь в группировке диалогов по миссиям? Могу помочь.
-
@OlympicBear Как только у вас получится разделить на главы, можете просто в блокноте скинуть. Так перевод в разы быстрее пойдёт!!! Сейчас переводить с разбросом очень долго получается. Я, например, игру не проходил, а перевожу по видео-прохождению игры, это очень долго.
-
В каких миссиях мало переведено диалогов? Чтобы зря времени не терять. Просматриваю миссию в Китае, там уже всё практически переведено.
-
Вот про что идёт речь https://cloud.mail.ru/public/odfH/WzXDgHNj3
-
@OlympicBear Не, я 3 часть ещё не проходил
-
Будем ждать тех кто проходил игру. Надеюсь они подскажут
-
Toilet он и в Африке Toilet)) Ладно, не будем забивать голову, пусть будет Атриум туалета и точка
-
@OlympicBear Сравнивал с официальным. Есть слово Atrium оно так и переводится “атриум”
-
@DrakoshKa Furry Не, я имею ввиду это может быть или комната для умывальников или фойе перед мужским и женским туалетами @OlympicBear Когда переводил, у меня тоже была такая идея, но что-то не то. Надо в игре смотреть
-
@DrakoshKa Furry Тут надо в игре смотреть, может это фойе перед туалетами. атриумом называется центральное, как правило, многосветное распределительное пространство общественного здания, освещаемое через зенитный световой фонарь или проём в перекрытии. Подобное пространство может быть организовано на крупных круизных судах.
-
@OlympicBear Без понятия как это перевести))) Перед туалетом есть комната, где стоит много умывальников, как она называется?
-
Миссия “Смерть в семье” практически переведена. Осталось совсем чуть-чуть. Как будем тестировать перевод, по миссиям или уже весь сразу?
-
Небольшая просьба. Нужна помощь! Может кто сможет скинуть скриншоты всех случайных диалогов в миссии “смерть в семье”. Диалоги в роли детектива не нужны, уже всё переведено. Хочу уже до конца добить эту миссию. Вся миссия уже практически переведена!
-
@OlympicBear Полностью поддерживаю. Все так рвались переводить, а как коснулось, никому это и не надо. Такое ощущение что мне одному это надо. Конечно, я могу и один перевести, но тогда перевод займёт пол года, а то и больше. Если хотят ждать, так пусть ждут.
-
@OlympicBear Ой, прошу прощения. Всё исправлю!
-
@hitman47 нам очень не хватает людей вроде тебя!) Кинь в личку свой маил для приглашения