Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Cyclopushka

Новички
  • Публикации

    1
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Cyclopushka

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Женский
  • Откуда
    от верблюда
  • Интересы
    https://cyclopushka.carrd.co

Контактная информация

  • VK
    https://vk.com/cyclopushka
  • Twitter
    https://twitter.com/IlyunyaPetrunya
  1. Hylics

    Всем привет!! Еще с начала лета мне был интересен перевод Хиликса, и я кое как да пытался его переводить (скорее из за интереса как все устроено в рпг мейкере эйсе), но все же предпочел рпг МВ (для личных проектов и перевода другой игры), а на перевод Хиликса забил, т.к. чувствовал что после выхода второй части найдутся люди лучше меня, и разберутся намного быстрее, но как я понял продвинулись не так сильно... Так что... наверно хотелось бы рассказать о первых шагах моего перевода за эти дни? В принципе я сделал только один шаг, но, думаю вам будет интересно на это посмотреть Ну так вот: Во первых - Мне удалось русифицировать шрифт!!! На сколько я понял, никто не смог добиться того же шрифта как в оригинале, а скаченные с интернета не работают в принципе, я немного поломал мозги и смог все довести до идеала! Т.к я недавно работал над своим шрифтом, и знаю про одну программу для их создания, я просто взял оригинальный файл шрифта хиликса и скаченный из интернета с русскими буквами, а после засунул их в программу и ручками их скопировал туда куда надо (в оригинальный файл), а после все сохранил. и ВАУ, У МЕНЯ ПОЛУЧИЛОСЬ! Теперь хиликс может показывать красивенький оригинальный шрифт, а не тот ущербный и худой. И во вторых (в последних), я сделал перевод парочки картинок (меню и экран смерти) Не самое интересное, но хотелось поделиться. Честно думал еще над переводом пластилиновых спрайтов, нооо повторить технику оригинала у меня наврятли получится, и я не знаю как это повторить, но т.к в игре не сильно много нарисованного текста, это не большая проблема. Я не уверен в своих возможностях, но если повезет, то может быть, когда-нибудь я и доделаю полный перевод хиликса (что ну ооочень наврятли, и если начну делать, то с помощью друзей (один я сдохну)), и скорее всего в ближайшее время я углублюсь в перевод другого проекта (который для меня очень любим и важен) но, никогда не говори “никогда”, да ведь? Так что... Любуйтесь!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×