Ребята, обращаюсь к переводчикам. В общем, прошел игру с вашим переводом, всю тему перечитать не осилил, но люди местами верно подмечают, что отсебятина портит атмосферу и местами все же стоит сгладить углы. Если вы работаете над фиксами, вот что очень хотелось бы увидеть в исправленной версии:
Заменить Сидоровичей и всякие гамарджобы на близкое к оригиналу, это смешно даже, что это прошло в финал перевода вообще, не знаю кто такое придумал, но с такими приколами лучше пусть идет дальше моды на сталкера переводит)
Пожалуйста, пусть ваш русификатор не модит настройки мемории, а именно battlefps и убирание серых полосок(возможно что-то еще, не помню), из-за чего персонажи часто выскакивают за экран. Пусть это будет просто текст поверх игры!