-
Публикации
5 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Ты * чувак, люди пишут что перевод * на протяжении многих страниц, а автор в ответ на это пишет телеги что его перевод лучше чем у ржр и на ржр вообще не смотрит, при этом высрав перевод в разы хуже. Ваши “обсуждения” привел к тому что в лимблуме сидит Сидорович, Зидан разговаривает как ауешник, и многой другой дичи. Зато не как у ржр
- 1 750 ответов
-
- 3
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
@Claude * а не авторами, почитай предыдущие страницы, огромное количество недовольных переводом, приводящих аргументы, и 0 * измениний. Чем мотивирован перевод Зорна и Торна как Арли и Кинни кроме как * авторов?
- 1 750 ответов
-
- 4
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
@Claude проблема в том что это единственный перевод для ff9, здесь 90% недовольных этим говном а авторы перевода вместо фиксов просто высирают что их перевод лучший в истории на протяжении 90 страниц
- 1 750 ответов
-
- 3
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
sieger подписался на FINAL FANTASY 9
-
пиздец, какими нужно быть даунами что бы такую хуету высрать, сначала блять говорить что у rgr плохой перевод, а потом выкатить перевод уровня “блинчиков от тети глаши”, где переводят ИМЕНА блять. Я уверен что все претензии уже высказанны а авторы перевода вместо того что бы понять что они обосрались и пофиксить, пытаюстся отбелить свои жопы на протяжении 90 страниц.
- 1 750 ответов
-
- 5
-
-
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)