Otis_Geo
Новички-
Публикации
4 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Otis_Geo
-
Спасибо за очередную сборку! Еще небольшая порция багов... Небольшой апдейт https://mega.nz/#F!4tRSwYoL!DIhNNaaG0SqmtQvQ9GoG6w При отказе в помощи пацану-кузнечному подмастерье вылезает кусок кода в тексте Первичные слухи о грядущей войне домов все в кучу свалены и идут одним текстом (у меня последняя сборка причем) Некоторые названия противников не переведены (Frenzied Direwolf) плюс как и ранее, половина причин смертей братьев переведена в листе павших, половина нет.
-
Спасибо за очередную сборку! Еще небольшая порция багов, возможно что-то уже было пофикшено, так как некоторые скрины фоткал несколько дней назад https://mega.nz/#F!4tRSwYoL!DIhNNaaG0SqmtQvQ9GoG6w
- 1 987 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Очередной баг нашел, был и в предыдущей версии. Когда брат дезертирует, выводятся все варианты текстов сразу.
- 1 987 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Наделал скриншотов с непереведенным текстом. 1 В основном непереведено в самом первом окне получения задания. 2 Так же слетел перевод целей активного задания справа вверху - сейчас там Objectives и Payment . 3 Причины смерти переведены через одну 4 У некоторых целей отряда слишком много букав. Возможно, если не делать перенос строки, или чуть перефразировать, будет умещаться в 2 строки и не налезать на другую кнопку Это всё, что смог найти за 12 часов, так что большой респект https://mega.nz/#F!4tRSwYoL!DIhNNaaG0SqmtQvQ9GoG6w
- 1 987 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)