Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Ezio Auditore

Пользователи
  • Публикации

    104
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Ezio Auditore

  1. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Для проверки изменил текстуру. Файл текстуры — pm01subt.xfbin. Кодировка DDS — DXT5. Скриншот. И изменил имя на русское. Файлы — name_1nrv_s.xfbin, name_1nrt_l.xfbin и name_1nrt_s.xfbin. Кодировка DDS — DXT5. Скриншот 1 и Скриншот 2. На этом всё! Надеюсь мои комментарии помогут и русификаторы выйдут. Текст русификатора уже есть на ноте, осталось перевести полностью и отредактировать. Потом можно импортировать в игру! Шрифты нашёл тут. Текстуры можно найти в PS3 — версии, там они не закодированы и почти все как в ПК — версии.
  2. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Изменённый текст в STORM 1. Менялся с помощью HxD и HxD Neo. Пара фраз для проверки. Вот скриншоты: Скриншот 1, Скриншот 2, Скриншот 3 и Скриншот 4 ПРОГРАММЫ: HxD и HxD Neo
  3. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Текст, который я изменил с помощью HxD и HxD Neo (Я добавил только пару фраз для проверки). Текст взят с общего доступа, где 18.7%. Текст добавлялся руками и редактировался кодом UTF-8 в программе HxD Neo, код размера файла изменён в обычном HXD. Cкриншоты: Скриншот 1, Скриншот 2 и Скриншот 3. Вот скриншот текста с общего доступа (18.7%), импортированный через скрипт AutoIt (Удалены одинаковые фразы) Скриншот:
  4. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    @SmileDeath Здравствуйте! Версия для Бокса имеет другой текст и другое расположение фраз, она не подойдёт к ПК-Версии, мне так TheLeon_x ответил, который тоже делал русификатор. Да и шрифт там с заменой оригинальных английских букв. Я могу попробовать добавить текст с русификатора, без удаления фраз. А позже посмотрю на текст STORM'a 1. Посмотрим, что выйдет!
  5. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Здравствуйте! Я НЕ СИЛЬНО РАЗБИРАЮСЬ В СКРИПТАХ И ВСЁМУ ПОДОБНОМ, НО НАДЕЮСЬ, МОИ КОММЕНТАРИЙ ХОТЬ ЧЕМ-ТО НО ПОМОГУТ ВАМ! Я посмотрел архив с русификатором для STORM’a 2 и скрипты Autolt. Текст, который у вас в общем доступе — Неполный! Если вы его переведёте и будете импортировать в игру при помощи скрипта, у вас будет смещение текста. Нужно, либо потом добавлять все удалённые фразы, либо добавлять текст с помощью HxD и HxD Neo (Фразы можно не восстанавливать). Можно ещё добавить в общий доступ текст с русификатора и перевести всё полностью, не удаляя фразы и потом импортировать с помощью скриптов. В rar архиве с русификатором, автор добавил комментарий с тем, что использовались HxD и HxD Neo и все делалось без скриптов, а изменением текста с помощью кода в HxD. Я попробую посмотреть и опробовать, добавив пару фраз с помощью этих программ и отпишусь позже со скриншотами. Я НЕ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СМОГУ ПОЛНОСТЬЮ В ЭТОМ УЧАСТВОВАТЬ, Я ПРОСТО ОПРОБУЮ ТО, ЧТО ПИСАЛ АВТОР РУСИФИКАТОРА И МОЖЕТ СМОГУ ХОТЬ ЧЕМ-ТО НО ПОМОЧЬ ВАМ! ВЕДЬ ВО ВСЁМ ЭТОМ НЕ СИЛЬНО РАЗБИРАЮСЬ!
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×