Zolodei
-
Публикации
549 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Сообщения, опубликованные пользователем Zolodei
-
-
Я лично игру удалил и качать уже лень, и браться снова за разбор ресурсов не вежу смысла для себя. RikuKH3 разобрал все нужные файлы для перевода игры, и наверное написал софт для них, но могу ошибаться. Так что Silversnake14, сильно поставил тех людей которые ждали перевода.
-
F7sh3r, сохранение можешь скинуть, чтоб проверить?
-
ВОТ, ТЕСТОВЫЙ РУСИФИКАТОР.
Скрытый текстСкачайте файл, вашей операционной системы.
Распакуйте, в удобный вам каталог.
Замените файлы, с соответствий с вашей операционой системой.
Для WIN, steam и GOG (WIN_Steam_GOG_1.44h)
Путь к игре\data\dia
Путь к игре\Assets.dat
Для MAKOS, GOG (MacOS)
Путь к игре\Contents\Contents\Resources\data\dia
Путь к игре\Contents\Contents\Resources\Assets.dat
- 2
-
Кто хочет играть в Steam версию русификатора, скиньте в личку, всю директорию игры. -
@Ogr 2, ВОТ, можно сказать что готов, осталось с изображениями решить и можно выла живать, под GOG v1.44h
- 1
-
45 минут назад, Ogr 2 сказал:ну если кто из присутствующих может координаты её на экране изменить, — переделаю шрифт на ней под оригинальный.
Переделывай, займусь
-
-
7 часов назад, Mitsurain сказал:Выглядит отлично! А обычный пользователь вообще бы не заметил разную высоту символов
Я сам вчера только заметил.
По Ps vita текст можно вставить, но проблемы могут возникнуть по шрифтам, на до переписывать распаковщик и искать где лежат картинки.
И проблема может возникнуть с шрифтами, если не окажется японского языка то придется сокращать русский алфавит.
P.S. кто может посоветовать эмулятор для Ps vita с игрой Iconoclasts(PCSE-01177 US, PCSG-01184 JP, PCSB-01192 EU), чтоб игру можно было запустить нормально и протестировать измененный архив?
-
3 минуты назад, Ogr 2 сказал:они в оригинале такого цвета, в соответствие с обозначениями на карте.
Если так, то лучше не трогать, 2 картинки оглушение переделал, если да то скинь?
-
Только что, Ogr 2 сказал:сделать шрифт толще, или что?
Переделать, а то как- то, не красиво смотрится, из палитры надписей выделяется.
-
Примеры, @Ogr 2 сможешь переделать оглушение в одну строчку и отредактировать Выход(где 5 надписей)?
-
Если хотите увидеть русификатор под MAK OS, Linux или Playstation Vita, Скинь всю директорию игры(образ для Playstation Vita) мне в личку.
-
Только что, xtrampx сказал:Версию Mac OS возможно будет русифицировать заменой файлов?
И ещё раз повторюсь
Только что, Zolodei сказал:Это надо файлы смотреть.
-
1 час назад, 13th сказал:Скажите, а можно ли будет потом перевод портировать на Playstation Vita?
Это надо файлы смотреть.
-
5 часов назад, Mitsurain сказал:Как прогресс?
Ждем перевода картинок.
-
Alexandr1991gr, ну да, тему почитай, особенно сообщения RikuKH3
-
4 часа назад, SIRIUS1987 сказал:Уже скоро будет готов русификатор?
текст, можно сказать готов, остались изображения добавить.
Ogr 2, ты все изображение перевел?
- 2
-
makc_ar, перепишу программу для Iconoclasts, и выложу текст для Senran Kagura Peach Beach Splash.
- 2
- 1
-
Скрытый текстAdvText_En\AdvText_En_1_0007.tdm Структура Файла 0x0 4 Количество Текста 0x4 4 Количество Данных01 Структура Данных01 (начинается с 0x8) 0x0 4 Количество Текста 0x4 4 Оффсет на Данные02 Структура Данных02 (начинается с 0x18) 0x0 4 Стоит 0x00000000 0x4 2 Неизвестно 0x6 2 Неизвестно 0x8 4 Неизвестно 0xС 4 Оффсет на текст 0x10 E Переменые или Неизвестное 0x1E16 Переменые или Неизвестное 0x2E12 Переменые или Неизвестное EN\EN_1_0001.tdm Структура Файла 0x0 4 Стоит 0x00000000 0x4 4 Неизвестно 0x8 4 Оффсет на текст
- 2
-
F7sh3r, инструменты дать, для GOG пиратке, версий v1.14?
заменить — на -, а то ошибки будут в тексте.
И Показать меню\карту можно заменить, на Показать меню/карту, а то в оригинале нет \ а есть / ?
-
Только что, West4it1 сказал:Как текстуры связаны с переводом, просвети ?
Ну хотя бы так(Стоит русский, не загрузил текстуры шрифта)
-
-
-
Ogr 2, и в правду был V1, с V2 даже лучше смотрится вот, а переделать Ё большую можно, а то не красиво смотрится, для V1, V2?
Star Ocean: The Last Hope
в Temple of Tales Translations
Опубликовано:
Ну да, за все время существования темы, найти нужный файл текста и разобрать формат, смог только RikuKH3, и он написал упаковщик, распаковщик для архива. И благодаря Silversnake14, RikuKH3 закрыл единственный доступ к тексту.