Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Sonycman

Пользователи
  • Публикации

    127
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Sonycman

  1. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Ну здрасьте, броню на скрытность и можно под носом бегать у любых роботов. Но наглеть всё же не стоит, ты помни - этот мир "больше не наш", там что мы теперь как мыши под ногами новых хозяев. Атмосфера! Но в случае чего - надавать по щщам любому роботу - очень доставляет! Опасность представляют только скопления боевых машин больше трёх, тут уже напролом идти сложновато, нужно использовать весь арсенал вооружения...
  2. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Заканчиваю исследование карты игры (хотя по сюжету продвинулся мало), и получил предупреждение от неизвестного голоса, что не надо заходить в Закатную Крепость. Я бегаю рядом, и внутрь пока не заходил - но что будет, если зайти? Повернется ли сюжет иначе, провалю ли какой-то квест или на предупреждение можно не обращать внимание? Пока что с интересом собираю и читаю Точки Обзора, а вот текстовые записки со спамом и рекламой, попадающиеся то тут, то там - скорее раздражают. Неужели в жизни мало этого мусора, ещё и в игру его запихали зачем-то :(
  3. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    А я вчера немного поплевался во время боя с людьми-бандитами. Упаришься попадать по ним, такое ощущение, что помощь при прицеливании не работает с человеками совсем - на миллиметр в сторону прицел - и всё, попадания нет. Бред какой-то. Ещё часто стрелы пролетают вообще сквозь людей - точно через тушку, и опять без попадания... Вроде уже 60 часов в игре отыграл, но этот момент бесит иногда :(
  4. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Народ, здесь приводили скрины с количеством наигранных часов в игре - а где это посмотреть можно? Полазил на рабочем столе, не нашёл нигде... Подскажите.
  5. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Это для покупки лука? Она вроде бы падает только с больших машин, типа бегемота, громозева, камнегрызов и т.п. В начальной области они не водятся. Но я тоже только собираюсь идти к Меридиану, но смог нафармить оплётку с эвента с мёртвым бегемотом и разбойниками, который показан в видео.Событие может появиться не сразу, но там рядом костёр - сэйвишься на нём, сразу же перезагружаешься с этого сэйва и смотришь снова. То же самое, если с бегемота не выпала оплётка - бежишь к костру и повторяешь. Заодно фармятся фиолетовые моды, и можно лутить бурдюка и скараба.
  6. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Ох, вот оно что, благодарю! Завтра попробую
  7. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Приобрёл гремучник, появилось учебное задание - перебить трёх противников с помощью металлических снарядов. Перебил уже штук десять рыскарей, бегунов и даже падальщиков этим "дробашом", но счётчик как был на нуле, так и остаётся... :( В чём дело, что не так, не могу понять?
  8. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Понятно, всё сразу не схватил, глаза по сторонам разбегаются :) Там уже и про крутейшее оружие есть, и про броню, стараюсь уже поменьше спойлеров смотреть, сам буду ковыряться лучше. А вот интересно в меню настроек есть варианты для Pro консоли - качество или скорость? Пока не могу решить, на какой настройке буду играть :D ЗЫ: сам старый ПКшник, опыт на мыловарнях минимальный - буду пыхтеть и привыкать становиться трактористом! А куда деваться? Вот если бы разрабы ввели в игру поддержку мыши и клавы...
  9. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    В смысле - за побочки дают сразу перки, а не просто опыт? Понятно.
  10. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Насколько я понял, макс. уровень - 50? Все навыки прокачать не получится? А винда нормально распознаёт Dualshock геймпад, или как раньше только с помощью спец. утилит?
  11. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Стример запрыгнул по такой сегментированной змейке, останкам какого-то механизма, который в этом месте извивается в воздухе. Там такой путь сам собой напрашивается. Я подумал, что секретка какая-то, оказалось что реально край карты... :( ЗЫ: заказал плоечку Pro за 30 рублей, к выходным, надеюсь, приедет
  12. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    В этом месте - граница карты? Там ещё здоровенный кусок дальше...
  13. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Смотрю по ютубу, в игре есть места, куда можно добраться, но появляется надпись, что находиться там нельзя и необходимо вернуться назад, иначе будет принудительная загрузка. Это временная блокировка, пока по основному сюжету туда не дойдёшь? Выглядит несколько топорно, могли бы заблокировать доступ более аккуратно и логично... Так там же просто апскейл до 4к, а не нативный рендер, толку то от этого? ЗЫ: вопрос ко всем - игры на плойку лучше покупать дисковые версии, а не электронные? Ну, их ведь потом можно перепродать и вернуть часть денег, в случае чего?
  14. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    sparrow2008 Спасибо, успокоил Да сейчас туговато пока с наличием Pro консолей, никак не могут завезти в Россию нормальную партию...
  15. action/adventure Horizon Zero Dawn + Forbidden West

    Смотрю сейчас стрим , где он исследует мир игры, и конкретно режет глаз количество лагов в игре, ну то есть даже на видео видно, как FPS падает ниже 30 кадров весьма часто.На заводе, где производят роботов (Cauldron) вообще 20 fps на постоянку, похоже. Но у него обычная PS4, а не Pro. Это у всех так, или из-за стрима этого игрока? Чем больше смотрю стримы по игре, тем больше становится желание купить консоль. Но если брать, то лучше будет PS4 Pro, чтобы меньше тормозило, наверное?
  16. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Перевод подходит для Hong Kong Extended Edition?
  17. Всем привет! Удивился, что до сих пор нет темы по русификации замечательной немецкой адвенчуры The Book of Unwritten Tales. Лишь чуть чуть поиграв, я проникся мягкой атмосферой сказки и уюта http://img-samara.fotki.yandex.ru/get/3314...ba076f_orig.jpg http://img-samara.fotki.yandex.ru/get/3113...e3106a_orig.jpg Она вышла в апреле только на немецком языке, но до сих пор ничего не слышно про релизы на других языках Тексты в игре, в принципе, легко редактируются - лежат в файлах .xml и .csv Может, найдутся желающие помочь с переводом? Я, к сожалению, немецкого совершенно не знаю...
  18. Drakensang: The River of Time

    Пока не будет - слишком мало изменений по сравнению с последней 7 версией на 15 странице. Переводом ведь никто не занимается. Я занимаюсь только сборкой и мелкими коррективами по мере того, как сам прохожу игру. Последняя версия лежит в этом посте. Я не могу её поместить в шапку. Просьба к модераторам или админам обновить ссылку из шапки.
  19. Drakensang: The River of Time

    Имхо - каракатица - совсем не подходит. Оставил просто - Кракен :) Коротко и понятно.
  20. Drakensang: The River of Time

    Да, это именно шарики, из которых можно делать ловушку. Значит, пусть будут "Стеклянными шариками". А вот насчёт гальки - просто "Речная галька" в игре есть - в виде россыпи мелких камешков. А этот Handschmeichler - один большой. Ладно, пока будет "Галькой". Спасибо! И ещё - как назвать Кракена в игре? Промт его перевёл как Тритон-спрут, но это не отражает действительности. Может, просто - Кракен?
  21. Drakensang: The River of Time

    Как правильно перевести: Handschmeichler (сейчас "Ручной льстец") - что то вроде камешка - "лягушки". Murmeln (сейчас "бормотать") - возможно, тут подойдёт "стеклянные шарики"?
  22. Drakensang: The River of Time

    Ты уверен, что правильно обновил русик? Возможно, файл locale.db у тебя остался от старой версии, соответственно - с ошибкой.
  23. Drakensang: The River of Time

    Что ты там собрался править? Там уже всё исправлено. Выложи свои сэйвы, возможно, ошибка где то в другом месте.
  24. Drakensang: The River of Time

    Ну вот в этом предложении, имхо, запятые совсем не нужны :) Можешь скинуть сэйвы? ПОпробую сам посмотреть...
  25. Drakensang: The River of Time

    Хе-хе, а это уже у немцев в "оригинале" кривое форматирование: Два открывающих токена подряд... Вот новая версия руссификатора: RusDrak7.rar И "исходники" для переводчиков: Drak2_locale_v7.rar Внесена масса исправлений, особенно по части различных имён собственных, добавлен перевод Tryink (ещё раз спасибо!) и все остальные поправки с форума, исправлен вылет в гавани пиратов и ещё один потенциальный (перепутанные местами токены).

×