Rat47
Новички+-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Rat47
-
В руинах, когда используешь способность Девы копья “Прокол” вылезает такая кракозябра( В других локациях, вроде, всё ок было. скрин бага
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
На днях вышло новое DLC v. 1.5.6. Поддерживаю! Игра замечательная, хочется поиграть в нее на русском! Она стоит того.
-
Огромная благодарность за труд! Вот теперь можно и поиграть! А я ждал, даже не запускал еще с бухтой. Отправляемся на поиски мелких багов
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Только что вышел Build #10386
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
В конце августа должна выйти большая обнова "Бухта", тогда и будет перевод)
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
+1 Все работает. И спасибо за шрифты
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Хмм, с новыми шрифтами текст стал четким. Но большим( Например, вкладка "сопротивления".
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
К забытому разговору о шрифтах. 1. Написание цифры "8". Имхо надо добавить белого цвета справа вверху. 2. Буква "ц". Также выглядит невнятно. Словарь. Очень много артефактов связанных с длинной текста. Содержание пока не проверял. Также не переведены надписи на некоторых новых картинках, вроде "постоянных негативных квирков" и т.п. Знаю, что это делается вручную. Продолжаем искать ошибки.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
1. На счёт БХ - это моё личное предпочтение. Охотник за головами - красивее звучит) 2. Заметно по шкале опыта персонажей. Чтобы прокачаться до 2 уровня им надо набрать 8/8 опыта. Приходится вглядываться, реально 6 на 8 похожа. Хотя, может у меня проблемы со зрением) 3. Пофиксили апдейтом 9172. Вообще, к переводчикам у меня только слова благодарности. Сейчас, малость, перегорел к DD, жду скорой обновы. Именно из мелочей складывается впечатление о качестве. Мелочей быть не должно. Другое дело, если это не баг, а фича. Типа, "еще одна причуда, которая не влияет ни на что". Так vieros меня верно понял.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
9172 - простой багофикс. Значительная обнова будет в июле, добавят Псаря.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Респект за труд В предвкушении!
-
Билд 9110, перевод работает, появились новые всплывающие сообщения об ошибках в углу экрана, а так все ок. Вроде бы, связаны с новыми предметами для дружинника и арбалетчицы. 1. Кстати, почему БХ переименовали в наёмника, давно хотел спросить? 2. Еще замечу, что написание цифры "8" очень похоже на "6", приходится напрягать глаза. 3. По причуде "куриная слепота" - снижение урона когда освещение меньше "0". Здесь точно нет ошибки? 4. Появился баг - игра вылетает в повозке караванщика, когда хочешь открыть информацию новых героев кнопкой "ПКМ". После перезапуска вылетов нет.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Вы тему вообще читаете? Уже нафлудили целую страницу. Уже всё есть на новый (9007) билд. Сначала ставится перевод из шапки темы - просто следовать авторану и распаковать в директорию с игрой. Неужели это так сложно?! А дальше скачать архив на дропбокс (на 37 стр. неоднократно выкладывали ссылки) и вручную заменить несколько файлов в соответствующих папках. Всё!
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Умения дружинника - "приказ" и "опора", заменить слово "цель" на "отряд".
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Надо поправить картинку "Перераспределение навыков выживания". В части "герой может иметь только 3 навыка". По факту можно иметь 4 (проверил).
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Поставил билд 9007 и перевод 1.1.4. Дружинник при ударе закричал "This line is not be..."
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Тогда можно просто написать имена двух первых героев сразу по русски? Что бы не терялась целостность перевода. upd. На втором скрине мы видим, что "растрескавшаяся скамья" - слишком длинное название. С "руководством по выживанию" было тоже самое, были те же "стрёмные розовые стрелочки..." ! Предупреждение:Спойлер
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Кстати, насчет строения "Мемуары предка", имхо, вместо "узнаете" органичнее смотрелось бы "осознаете". Скрина с "руководством", к сожалению, нет( Не успел сделать. Продолжаю тест. А вот еще, можно ли в будущем будет использовать русскую раскладку при переименовании героя? Даже на "картинке при повышении уровня" Дисмас написано по русски! Ну и название профиля тоже либо "Темный", либо по английски.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Перевод становится все лучше, спасибо! Из того что заметил: 1) Когда дружинник бьёт своим самым "читерским" навыком в ответ, справа в углу вылезает надпись "FMOD: Could not find ID for event 'event:/char/ally/man_at_arms_riposte1' 2) Моя буйная пропила только принесенный ее коллегами из подземелья артефакт - "руководство по выживанию". В журнале событий, надписи всех бонусов этой безделушки наложились друг на друга( 3) В постройке "Мемуары предка", он говорит слишком длинную фразу - "Спустя годы, вы узнаете трагическую глубину моих ошибок..." Её окончание "бок..." залезает под активную кнопку. Имхо, опять бы ее подсократить как-то, не нарушив при этом целостность! Так-то, Dimon485, прими мою благодарность) Играть стало очень комфортно. Но хочется сделать перевод идеальным! upd. Кстати, по той самой безделушке "руководство по выживанию", он дает -20% к очкам решимости. Так и не понял, что это за очки такие?
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
На 8920 то же самое на "новых" боссах. Еще режет глаз надпись "продать безделушку" в общем инвентаре. Надпись такая большая, что накладывается на цену, в итоге приходится всматриваться и чертыхаться((( ИМХО, лучше бы просто была надпись "продать".
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
На 8920 все отлично встало!
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Спасибо тебе, добрый человек! Играю с удовольствием, а то уже задолбался каждую минуту сверяться с яндекс-переводчиком. Играется комфортно, почти всё переведено. Из того, что на виду - название классов на англицком и на нём же названия скиллов. Но это мелочи
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)