Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

mihailvmz12345

Новички++
  • Публикации

    53
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя mihailvmz12345

  1. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Спс)Ну не страшно пройду на старом переводе)
  2. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Народ что делать то,установил в папку с игрой запускаю ярлык он весит в трее и не запускается?) На стимовской версии,говорят работает)На пиратках чет не в какую уже все что нашел перекачал)Скажите со старым переводом я смогу пройти игру?Пофигу на опечатки в тексте
  3. В том то и дело,что не ГОГ с таблеткой все дела)
  4. А как им пользоваться?))Он весит в треи и ничего не происходит
  5. Скорее всего в этом и проблема)Да точно в этом)Если так хочется качай пиратку она проходима 100%
  6. Если,не ошибаюсь в этой игре надо ОЧЕНЬ много прыгать)Тип который ее прошел,писал мол в конце просто АД с этими прыжками))
  7. Тфу ты блин,вы че так пугаете я думал на 3 перевод вышел))
  8. Думал заценю,все же картинка в Скайфорже красивая думал и тут запилят аля Овервотч,а тут я даже хз,как сказать оО
  9. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Спасибо за перевод)Игра шикарная,управление особенно порадовало)А планируется перевод продолжения?
  10. Народ,кто шарит какая из частей самая эм так сказать не задротская?))
  11. Fairy Fencer F

    Норм)Она как то поприкольней нептунии)
  12. Obsidian и Paradox анонсировали изометрическую RPG Tyranny

    Да тоже нормальная)Но я больше фанат фэнтази)
  13. Obsidian и Paradox анонсировали изометрическую RPG Tyranny

    Супер)Пусть хоть одну за одной штампуют,главное красиво и интересно)Обожаю crpg считаю Балдур лучшей РПГ все времен)Думал этот жанр умер,но тут появилась Дивинити а затем и Пиларс)Будем надеяться еще на Тормент новый)
  14. Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)

    А вообще текста много в игре долго переводить?)
  15. Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)

    Давайте парни я вас верю))После 13-2 и Драгон Догмы пожалуй самая приоритетная игра для меня))Удачи!!!
  16. Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)

    Эх вот ее было бы шикарно перевести)
  17. Fairy Fencer F

    Круть жду перевод)Прикольней она Нептунии)
  18. Final Fantasy 13-2

    Я правильно понимаю Интерфейс,а потом еще диалоги?То есть работы еще много?
  19. Final Fantasy 13-2

    А вообще лаунчер ихний запускаешь и там написаны кошельки)Не знаю такие же они или нет,мож просто у них там разные кошельки-кто переводил и общий ЗоГа хз))
  20. Final Fantasy 13-2

    Ты понимаешь разницу между коридором и открытым миром?По твойей логике Ведьмака тоже можно назвать условным коридором)) Ты я так понял такой задотский фанат жрпг,который во всем разбирается)13-2 с открытым миром,нет такого понятия условный коридор)Если ты и тебе не нравится 13 ФФ не стоит умничать,по поводу ее механики)
  21. Глупый ты человек)))Это великая игра)Прошел на планшете не интересно,в наше время не было планшетов))
  22. У Бетгерл сисек то и не было никогда))А вообще круто выглядит,как в Инжастисе почти))
  23. Final Fantasy 13-2

    Блин,а 13-2 намного лучше 13)))Парни быстрей переводите,все таки буду ждать перевод,не хочу лишать себя удовольствия))(13 хоть и скучная в плане прохождения(коридорная)но после 9 главы ништяк становится со своей пати)
  24. Эх Valkyrie Profile 2 хочу)это слишком анимешно)Но посмотреть надо)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×