Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Goyathlay

Новички+
  • Публикации

    37
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Goyathlay

  1. Void Destroyer

    Void Destroyer Жанр: Space Combat / RTS / Simulator Платформы: PC Разработчик: Iteration 11 Издатель: Iteration 11 Дата выхода: 20 января 2015 года http://store.steampowered.com/app/259660/ От себя: довольно интересная задумка, нежидкий космос в наличии. Файлы игры открыты, весь текст в xml, так что не думаю, что возникнут сложности с переводом, были бы желающие. Да, сразу скажу, что в игре на данный момент вместо русских букв кракозябры.
  2. Cold Waters

    Cold Waters Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team Жанр:Simulator / 3D Платформы: PC Разработчик: Killerfish Games Издатель: Killerfish Games Дата выхода: Июнь 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69622/ Для тех, у кого нет доступа на Нотабеноид: https://opennota.duckdns.org/book/69622 Скачать перевод Cold Waters на русский язык: подправленный русификатор + шрифты для версии 1.04b - http://rgho.st/7YHTYSwDf (либо инсталлятор http://rgho.st/6Xpyzndfz) (обновлено 20.07.2017), спасибо VVL99.
  3. Cold Waters

    Нет, не работаю. Можете допиливать на свое усмотрение.
  4. Cold Waters

    Добавил. Спасибо за помощь в переводе, мне самому уже откровенно лень заниматься самым трудным - редактурой.
  5. Cold Waters

    Не возражаешь, если добавлю в первый пост?
  6. Cold Waters

    У меня никакой проблемы нет. Думаю, в наше безыгорное время тот продукт, в который хочется играть (или который хочется перевести, как в моем случае), стоит того, чтобы за него заплатить. Тем более, что цена в данном случае более чем щадящая. Никакого желания заниматься подстраиванием перевода под пиратки у меня также нет.
  7. Cold Waters

    Я проверял работоспособность только на лицензии.
  8. Cold Waters

    Полный перевод готов. Не без косяков, конечно: - почему-то пропал текст обучения (тупо пустое поле, кроме заголовков). Возможно, проблемы со шрифтами, так что если кто разбирается - не откажусь от вашей помощи. - частенько встречается гуглоперевод (спасибо кому-то из пзомби). Особо вопиющие случаи выкладывайте здесь/пишите в ЛС, буду править. Ну и без этого есть, что исправить, так что просьба сообщать о любых найденных ошибках и недоработках. Обновил первый пост.
  9. Cold Waters

    На ноте все переведено. Постараюсь на выходных собрать полную версию русификатора.
  10. Cold Waters

    Вроде все переведено, но сегодня было очередное обновление, надо перевести еще немного (из первой кампании и интерфейса). Добавил на ноту. Для переводчиков - эти файлы уже были переведены, посмотрите, может там вообще только в одном слове разница, остальное можно скопипастить из готового перевода (к сожалению, не сохранились оригинальные файлы ранней версии, чтобы мог сравнить сам, без ноты).
  11. Cold Waters

    Я не буду редактировать на ноте, проще поменять уже сразу в файликах. Займусь, когда буду окончательный вариант перевода собирать (там уже немного осталось, завтра-послезавтра).
  12. Cold Waters

    Добавил на ноту текст второй кампании, теперь на ноте весь текст игры, не переведена только эта самая вторая кампания (то ее текст во многом совпадает с текстом первой, тут дело должно пойти быстрее). Обновил бету русификатора, добавлено обучение. Обновил первый пост.
  13. Cold Waters

    Вторую кампанию выложу завтра, наверное, как появится свободное время. Постарайтесь воздерживаться от чистого гуглоперевода (где-то видел WEAPONS FREE="ОРУЖИЕ БЕСПЛАТНО"). Обратите внимание, что многие тексты в кампаниях совпадают, поэтому перевести вторую можно будет существенно быстрее.
  14. Cold Waters

    По-моему, этим словом обозначают определенный маневр, резкую смену курса, чтобы уйти от преследования. Конкретный перевод сам бы хотел узнать, но тут видимо нужны реальные знатоки военно-морской тематики.
  15. Cold Waters

    Обновил перевод. Добавлена локализация обучающих миссий. Первый пост обновлен.
  16. Cold Waters

    Добавил на ноту файлы из первой кампании для перевода.
  17. Cold Waters

    Поменял. PassingDepth=Глубина <DEPTH> <FEET>
  18. Cold Waters

    С "погружением" вроде так и есть, не? PassingDepth=Погружение на <DEPTH> <FEET> Прибор убрал, перископ добавил, спасибо.
  19. Cold Waters

    "Сома" и Ил-38 (у него такая же ошибка была) исправил, спасибо за инфу. Насчет накладывающегося текста - можно скрины? Обновил первый пост.
  20. Cold Waters

    Ну я тестировал на лицензии, на последней версии (1.03b). Думаю, дело именно в этом.
  21. Cold Waters

    Спасибо, посмотрю на днях. Только что проверил - у меня все работает. Какие-то моды ставили? Обновил немного перевод - почему-то я спутал ПКР "Москва" с ГРКР "Москва". В игре только вертолетоносец, теперь описание соответствует.
  22. Cold Waters

    Скачать бета-версию перевода Cold Waters на русский язык: http://rgho.st/7LKV7jThW (обновлено 20.06.2017) Добавил полный перевод описания оборудования. Обновил первый пост.
  23. Cold Waters

    Скачать бета-версию перевода Cold Waters на русский язык: http://rgho.st/6yT7yptxP (обновлено 19.06.2017) Что переведено: - интерфейс, полностью - описания военной техники и вооружения, полностью - одиночные миссии, полностью - доклады и команды экипажа подлодки, полностью - описания оборудования, частично (19.07 подъехало очередное обновление, в котором добавили текст к сонарам и т.д., пока в процессе) - описания оборудования, полностью Что не переведено: - тренировочные миссии и обучение - кампании Установка: скопировать файлы из архива в каталог игры, затем запустить скопированный файл RU.bat для установки аутентичных шрифтов. Можно играть. Всяческое использование и распространение приветствуется. О найденных косяках и ошибках можете писать в этой теме, в лс на форуме, на ноте, в Стиме (ник такой же, как здесь), в вк - куда удобнее. Самостоятельно толком не тестировал, будет замечательно, если перевод посмотрят те, кто уже в игре разобрался. И да, переводчики все еще нужны - в кампаниях хватает текста. Обновил первый пост.
  24. Cold Waters

    Добавил на ноту интерфейс, тренировочные миссии, помощь, описание кораблей, самолетов и оружия - короче говоря, все, кроме текста кампаний (их тут две). Оставшееся постараюсь выложить завтра, а пока можно переводить что имеется. Текста не так много.
  25. Cold Waters

    Все работает, спасибо!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×