Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

III0KER

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Нейтральная

О III0KER

  • Звание
    Новичок
  1. Battle Brothers

    Добрый день, нашёл баг с переведенным модом “Gribabas Weapon Pack” (на доп. экипировку) — при установке не дает заходить в города и крепости, + в случайных городах пропадают товары у всех торговцев (у бронника, оружейника, на рынке и тд.). Дело не в конфликтах с другими модами потому что ставил только его и русик. Еще вопрос, как перевести название городов и территорий на глобальной карте, помню раньше была такая функция, сейчас не нашел.
  2. Battle Brothers

    Здравствуйте, пытался установить русификатор (2.73 от 14.03.22) на чистую версию братков (1.5.0.12), но вылезла ошибка: “Недопустимый URI: Невозможно определить формат URI. в System.Uri.CreateThis(String uri, Boolean dontEscape, UriKind uriKind) в System.Uri..ctor(String uriString) в System.Net.WebRequest.Create(String requestUriString) в YobaLoncher.FileChecker.<CheckFiles>d__6.MoveNext() --- Конец трассировка стека из предыдущего расположения, где возникло исключение --- в System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess(Task task) в System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification(Task task) в YobaLoncher.FileChecker.<CheckFiles>d__5.MoveNext() --- Конец трассировка стека из предыдущего расположения, где возникло исключение --- в System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess(Task task) в System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification(Task task) в System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ValidateEnd(Task task) в YobaLoncher.PreloaderForm.<Initialize>d__38.MoveNext()“
  3. Battle Brothers

    Русик скачал версии 1.0, для братков версии 47 (рекомендованной), легенд 15.0.1.0, с нексусмода. Не переведенные тексты скинул только те что сразу увидел, не все, потом если увижу скину еще. Спасибо за такие оперативные правки, если честно не ожидал.
  4. Battle Brothers

    Вот пример нескольких строк которые заметил сразу как запустил, плюс есть разрыв текста при слишком большом описании чего-либо, не переведенные или частично переведенные города (не знаю так должно быть или нет), к тому же я не знаю сколько там еще не переведенного текста. Когда увидел что у части явлений нет перевода то встал вопрос играть сейчас или дождаться полной локализации, мне несложно пройти и с имеющимся переводом, просто если в будущем будет полный перевод то мне проще его подождать. https://prnt.sc/11yun18
  5. Battle Brothers

    Просто во время игры заметил что остались например не переведенные предметы (продукты например) и модификаторы влияющие на передвижение и тд, поэтому интересуюсь стоит ли ждать полного перевода или играть с чем есть.
  6. Battle Brothers

    Версия 46 может подойти?
  7. Battle Brothers

    Здравствуйте, вопрос насчет перевода мода “Legends”. Стоит ли ждать окончательного перевода и адаптации к новой версии или уже проще скачать старую и играть на ней? Читал на форуме вк что авторы устали от перевода и откладывают его в долгий ящик.
  8. Battle Brothers

    Есть планы на перевод мода Legends (https://www.nexusmods.com/battlebrothers/mods/60) или на сбор средств для перевода?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×