-
Публикации
107 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя vvildfish
-
Инструмент для создания текстурных шрифтов
vvildfish ответил в тему пользователя DjGiza в Вскрытие игровых ресурсов
А как ей пользоваться? На гитхабе только файл на яваскрипте. Как это в виндусе запустить? -
шкала прогресса итак в программе Речь шла про гуи-версию, в которой вряд ли кто делает пакетную распаковку, для этого в программе есть консольный режим, к нему вопросов нет. Уважаемый Atavaron, пожалуйста, игнорируйте мои сообщения и не отвечайте на них.Я бы хотел узнать мнение разработчика.
-
а добавьте пожалуйста в гуи-версии чтобы программа по окончании процедуры распаковки/запаковки ресурсов вываливала окошечко с текстом “распаковка/запаковка успешно завершена.”
-
качаем свежий русификатор, ищем ошибки. Очень нужен человек, который поможет со шрифтами в игре.
-
Жанр: Приключенческие игры, Детектив, Ролевые игры Платформы: PC Разработчик: OMEGAMES STUDIO Издатель: OMEGAMES STUDIO Дата выхода: 31 янв. 2024 Описание: «Убийства на реке Янцзы» — это детективная игра, в которой вы путешествуете по Китаю начала 20-го века и раскрываете серию интригующих дел. Используйте свои навыки логического рассуждения и дедукции, чтобы находить улики, допрашивать подозреваемых и раскрывать тайны. https://store.steampowered.com/app/1746030/__Murders_on_the_Yangtze_River/ Переводчики приглашаются в НОТАБЕНОИД ========================================== РУСИФИКАТОР от 15.07.25 (для игры ver.1.5.9) Переведён интерфейс, ачивки, концовки, энциклопедия, факты.Переведены главы 1(Неожиданное несчастье), 2(Дама в шкафу), 3(Печь с привидениями), 4(Корабль в тумане),5(Тайна замкнутой комнаты) Идёт перевод Главы 6: Шанхайская загадка. - Установка (копируем файлы ОТСЮДА — https://disk.yandex.ru/d/RvW84AgQIbtmuA — сюда "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\山河旅探\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\" ), в настройках игры язык выбираем English. - Пишем про ошибки, опечатки, не помещающийся текст. Часть английского текста в картинках, надо найти и перерисовать, еслы бы ктоб помог — был бы молодец. Очень нужен человек, который поможет со шрифтами в игре. =============================================
-
А кудаж они денутся, конешно, добьют до конца.
-
Сам себе отвечу, чтобы сохранилось. В этом диалоге с запросом Input Key Unity CHINA надо нажать Отмена и программа нормально покажет список ресурсов в бандле.
-
При открытии bundle файла вUnityEX получаю запрос Input Key Unity CHINA (Not Find Unity_Assets_Files\AES.txt Input AES KeyUnity CHINA! Example: \x50\x72\x6f... or TEXT). У кого-нибудь есть опыт, что с этим делать?
-
Нужна техническая помощь! в ресурсах игры в бандл файле Юнити нашёл ресурсы типа Strite иTexture 2D. Вопрос — как из оттуда забрать, изменить и засунуть назад?
-
напиши свой аккаунт в телеге
-
птисылай скриншоты мне в телегу https://t.me/yuri_vlasov
-
поменял, на всяк случай вот ссылка — https://disk.yandex.ru/d/BNyeDd3r-5MVyw там должны быть файлы от февраля 25 года.
-
качаем новую версию русификатора, проверяем, пишем про ошибки.
-
ну, мне казалось, что была переведена. если попадается непереведёнка — присылайте скриншотики. там могут быть разные причины. или я пропустил, или не попал в эту сторону прохождения игры, или перевёл, но оно не отложилось в ресурсах(бывало и такое).ну или технические проблемы — есть часть текста, который я просто не могу найти в ресурсах игры.
-
4 часть почти переведена, на выходных сброшу файлы, чтобы можно было пользоваться. В четвёртой много текста, там убийца выкручивается, как уж, хрен его поймаешь. Играй пока, переводить игру надо, когда поиграешь, потом скину тебе пару текстов, попереводишь.
-
так если в штатах,тогда проблем купить лицензию в стиме вообще нет. Одна из проблем при переводе — картинки. где они в ресурсах, как вытащить/засунуть обратно.Вот пример картинки, которую надо найти/перевести. — еслиб кто помог разобратся, как в бандлах это хранится и как это вытаскивать/засовывать назад.
-
вроде как работает последний русификатор на последней версии игры.
-
не работает чо-то создание иевайтов, сделал пару раз, ошибку выбрасывает. на форуме куча сообщений о неработающих инвайтах. позже ещё попробую. пока можно картинки с непереведёнкой присылать, чо я там пропустил.
-
на нотабеноид мне нужно как-то сгенерить приглашение для вас, надо разобраться, я пока не понял. сделаю, отпишусь. емайл мне свой пришлите
-
Квадратики вместо букв — какая странная проблема, она то есть, то нет. В целом в игре вообще всё не очень со шрифтами, такое ощущение, что иногда игра вместо английских(которые подменены русскими)ресурсов берёт китайские.Эта проблема отложена на потом. Тут появилась проблема серьёзней — разработчики в воскресенье выкатили новую версию(новую главу похоже добавили) и русификатор сильно не раюотает. Сейчас думаю, чего дальше делать, поэтому пока смысла в скриншотах с ошибками и непереведёнкой смысла делать нет. Надо дождаться какой-то более-менее стабильной версии русификатора под новую версию игры и тогда уже. В новой версии может чего исправят, например, раньше часть текста было не найти (в картинках они его сразу что-ли..). Вот такие дела. [
-
Пере Перевод идёт, просто не быстро, перевожу только я один, желающих помочь не появилось. Статус такой — переведены кроме 1ой главы Глава 2: Дама в шкафу сейчас идёт перевод Главы 3: Печь с привидениями. на самом деле, между 2-й и 3 главой есть типа 0-ая глава, часть её тоже переведена. Хотел после перевода 2-й главы выкатить сюда файлы, да чо-то закрутился, забыл. до полного перевода 3-й главы уже немного осталось,думаю, через пару недель закончу. тогда сразу всё переведённое выложу. Пока можно качнуть эти файлы и глянуть глазком на прогресс перевода, заодно расскажете, работает оно вообще?
-
Мне тут операцию на глаза сделали, поэтому некоторе время я не смогу переводить. Но как заживёт, ьыстренько наверстаю.
-
В одном месте, где Афу говорит, “вот еслиб у меня была роботизированная рука, яб тогда вообще”, ему Шэнь отвечает современной, 21 века поговоркой из быта программеров — “Long-distance water cannot quench immediate thirst", (Вода, привезенная издалека, не может утолить жажду немедленно,). Поговорка используется для обозначения того, что решение или ресурс, которые находятся далеко или недоступны, не могут удовлетворить непосредственную потребность или проблему, подчеркивая необходимость практического решения. Конкретно в игре, смысл такой — надо не выделываться с чудо-рукой, а тупо лестницу починить. Есть русский вариант поговорки?
-
Сударыни переводчицы и судари рисователи текстур и шрифтов. ПеревожуMurders on the Yangtze River, там перевод идёт без технических пробьлем, но есть несколько текстур, надо бы найти их(не умею),заменить. Шрифты есть , неплохо подходять, но всегдаж есть путь к идеалу. текстуры простые очень. Есть возможность наградить за труд, просто надо попросить, я легко вас услышу. ===============
-
Вот это широковат, немного бы его поджать с боков —