
LordMagog
Новички++-
Публикации
53 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя LordMagog
-
Ради удовольствия и отдыха, я бы даже сказал. В прочем Дарк скорее для удовольствия, чем для отдыха)
-
А кто сказал, что мне нужен огромный приогромный открытый мир? Мне вполне хватило того, что есть в Дарке. Помимо размеров игрового мира, я еще выбираю геймплей, сюжет, саму концепцию, в которой сделана игра. И Дарк подходит по моим требованиям, это качественная игра, в которую хочется играть. Не тоже самое ли вы думаете по поводу GTA5, вы в нее играете ведь не потому что на вас с неба свалился диск с игрой?) Так не вижу причины спорить по этому вопросу. Одним нравится GTA другим Dark Souls, и тех и тех много, к чему споры?
-
Извинения приняты. Но обсуждение физики в фэнтези игре и GTA5 продолжать все равно не буду) Со здоровьем все хорошо, но на будущее, не пытайтесь ставить "диагнозы" ;)
-
Констатируйте о чем хотите, дальнейшее обсуждение данной темы с вами, не нахожу плодотворным, особенно после перехода на личности ^_^
-
Видимо ролики между локациями никак вами не были замечены. Плюс, мы сравниваем принципиально два разных жанра, в одном из них пихать ролики очень популярно, посмотрел ролик (типо убрали загрузку между локациями), оп, оказался на следующей локации. Под бесшовным миром я подразумевал, что весь мир, любая из присутствующих локаций, доступны в любой момент игры (почти все, некоторые надо открыть спецключом) и между ними можно передвигаться абсолютно спокойно без каких-либо ожиданий и загрузок. Это не ново, но, это требует дополнительных ресурсов. Ну так это ПК))) На ПК не так тормозит, к тому же для ПК версии одним умным человеком был выпущен фикс для снятия ограничения на фпс и улучшения картинки в игре. От себя добавлю, что порт был наикривейшим. За это надо разрабам руки обосрать. Да вроде пока до обмазывания какашками дело не дошло. Культурно обмениваемся мнениями об игре)
-
Не суди, да не судим будешь. God of War прошел все части (не на youtube и не через эмулятор). Сдается мне, вы не играли в Дарк на PS. Да и вообще не играли в Дарк, раз не знаете локаций в которых игра тормозит и считаете, что она сплошь состоит из коридоров, предположу (лишь предположу), что судите как раз по каким-то видео из youtube, а поклонником самой серии не являетесь. Не понимаю тех людей кто ставит GTA5 каким-то эталоном. Сам я в нее не играл, да и не собираюсь. Посмотрел у друга в гостях, поплевался, да и закончил на этом. Игра может и хорошая для кого, но меня мало интересуют игры с отсутствием элементарных законов физики. И замечу, что я никак не защищаю программистов из From Software.
-
В DS нет такого экшена, как в перечисленных тобой играх. Во всех этих играх на тебя могут лезть до 10 и больше человек в то время, как в DS количество врагов редко превосходит 5 человек, и то, надо еще умудриться съагрить на себя столько врагов. Так что как сказали выше, в данных слешерах и должна быть отдаленная камера, про реализацию тоже промолчу)
-
Ну ты тоже сравнил. В God of War картинка отдаленная и если бы была возможность приблизить картинку, то у любого ценителя графики, лопнули бы глаза. Там точно такое же мыло как и в любой игре на консоли. Единственное, что действительно было хорошо проработано, так это модель самого Кратоса, и то в 3-ей части. Плюс, не будем забывать про освещение и воду, рябь на воде. В Дарке, даже первом, это было сделано на очень качественном уровне, из-за чего конечно игра на консолях в некоторых локациях просто захлебывалась, консоль тупо не могла вытянуть такой уровень. Еще в плюс добавлю, что в Дарке огромный бесшовный мир, никаких тебе загрузок между локациями и прочей хреновни. В God of War и прочих играх подобного жанра такого не было и нет, и будет, думаю, совсем не скоро.
-
Ну да, разрабы признались, что снизили качество, дабы игра работала оптимально на консолях уходящего поколения. Первая часть очень страдала из-за хреновой оптимизации, из-за чего тормозила на самих консолях. Видимо разработчики решили исправить это дело в этот раз. Другой вопрос, это PC, тут ничего не надо резать и убавлять, и я очень хочу верить, что мы получим картинку, которую видели на ранних стадиях демонстрации геймплея. Ну в прошлый раз был порт с консолей. В этот раз разрабы уверили всех, что разработка PC версии ведется параллельно консольной. Пока что все видосы геймплея были продемонстрированы с консолей, так что скрестим пальцы и будем ждать. На сколько помню, если Арториасу нанести большой урон, когда он будет себя бафать, то это собьет его и он не сможет сделать баф) Но утверждать не буду, валил его уже на высоком левеле + у меня была высокая стабильность, одиночными ударами Артурка не пробивал меня)))) PC: заметил, что не используешь траву. Зря, очень помогает, особенно с твоим количеством выносливости)
-
Автору обзора плюс. Грамотно расписал плюсы и минусы игры. Графика на консолях никогда не была чем выдающимся. Надеюсь From Software отложила релиз на PC, чтобы подпилить и оптимизировать игру получше, иначе будет небольшое разочарование. Правда все сгладит, как всегда геймлей и сложность игры. Я так понял, концепция игры все та же, но в другой обертке.
-
Я бы еще рейтинг поубавил, чтобы всякие начинающие "магистры" числились теми, кем они являются)))
-
1). Описание Ледяного клинка: Несколько владельцев сошли с ума поД его воздействием. 2). В способностях описания ледяного и огненного клинков абсолютно одинаковы, если точнее, то огненный клинок описан как ледяной. 3). Последний танец сера Томаса: Я думаю, что в меня попал в один из тех колов... (второй предлог В лишний) 4). Дневник шефа Эдриана: Там в описании идет 1-й день, день 3, 3-й день и так далее, нельзя ли привести все это к одному виду? Например День 1-й или 1-й день, а то как то в разброс все, глаза режет))) Там же: Скоро я смогу пересечь эту чертовую комнату (тут лучше написать все-таки "чертову")
-
В битве со вторым служителем, служитель в конце боя говорит: мои силы иссякают в этом проклятом месте, но тебе меня не одолеть. Оригинал текста не видел, но могу точно перевести, что говорит служитель. В данном эпизоде он говорил: ...но я не буду побежден тобой. По моему это более точно выражает смысл его слов. Простите за вопрос, но только один вы тестируете перевод?
-
Описание Виктора Бельмонта: ...собранные в ходе бесконечных поискАМ...(окончание неверное, поискОВ)
-
У меня версия 1.1, там пока не поправлено)
-
Пардон, немного неясно выразился, таким макаром я просто показал где искать) А ошибка была такая: От гильдии архитекторов основателямгорода (пропущен пробел).
-
Это вопрос или утверждение?) Если вопрос, то да, должно все работать.
-
Нашел ошибку (уже в обновлении). Плененный демон в способностях указан как Пойманный демон, хотя везде в описаниях указан как плененный. Еще парочка. Городские мемориалы->Первооткрыватели: От гильдии архитекторов основателямгорода (пропущен пробел). Там же: Оно видело поколения первых колонистов, не смеющиЕ ступить на землю, считая... (окончание неверное, не смеющиХ)
-
Тоже предлагал уже обновить русик. Что толку тестеров ждать, у вас тут целый форум тестеров. Страниц в теме все больше прибавляется, перечитывать их просто в лом, это же время можно потратить на игру, на поиск ошибок в тексте, но уже с обновленным переводом, чтобы не повторяться. А так, мы просто топчемся на месте.
-
Перевод сделали в течении недели после выхода игры, естественно, что очень спешили. А тема на форуме для того и создана, чтобы сюда поправки и предложения писали, а не устраивали вайн по поводу орфографических ошибок. К вашему удивлению, крупные компании, как вы выразились, делают ошибки и похуже и искажают текст оригинала не меньше. Только крупные компании, в отличии от данного форума, на ваши комментарии с претензиями на ошибки не ответят ничего и исправлять тоже ничего не будут (за исключением самых ответственных, 1C в них не входит, ибо последнее время халтурит). Здесь же ведется активная работа по улучшению перевода и исправлению ошибок в орфографии. Бесплатно, заметьте. PS: на счет орфографических ошибок, молчал бы на вашем месте. К примеру прилагательное "пунктУационных" пишется именно так, а "по любому" без дефиса)
-
Да вот, тоже об этом думал, где-то что-то мог упустить на предыдущих страницах темы. Как вариант, было бы неплохо выпустить обновленную версию русика, чтобы люди не писали лишний раз одно и тоже, а уже помогали больше "отполировать" его до идеала. Впрочем, это только совет, возможно вы планируете выпустить уже окончательно отредактированный русификатор сразу.
-
Не за что, по мере прохождения буду писать ошибки и предложения. К сожалению не специалист по выдергиванию текста из игровых файлов, поэтому буду описывать моменты из игры и отрывки фраз) Кстати, так же в самом начале при беседе Зобека с Дракулой (когда тот уже напился кровушки), первое упоминание про Сатану от Зобека, там Сатана с маленькой буквы написан. А вообще скажите, стоит писать про косяки с пробелами, запятыми и подобного рода вещами? Они будут исправляться или можно на это забить и не засорять тему лишними сообщениями?
-
В самом начале, когда в тронный зал врываются солдаты, один из солдат при сражении с ним, кричит "charge", что перевели как "заряд", хотя как это принято, в этом контексте скорее всего подразумевалось "в атаку".
-
Владение оружием: Когда сосуд наполнен, вы можете перекинуть достигнутое мастерство... - предлагаю заменить "перекинуть" на "использовать". Совершенствуя многочисленные навыки, вы, тем самым, прокачиваете собственное оружие. - Думаю, "прокачиваете" лучше заменить на "улучшаете". Не, я подумал, что ты хочешь почти все предложение заменить таким образом. Легкое недопонимание) Еще нашел в навыках Теневого хлыста: "Прокачанная атака". Все-таки лучше было бы заменить на "Усиленная" или "Улучшенная"
-
Думаю, это будет слишком отдаленно от оригинального текста) Ну я просто заметил, что многие пишут косяки с запятыми и тоже решил внести свою лепту) Сердце Дракулы: Оно являет собой сверхъестественную силу, которая, вскармливаяСЬ кровью его жертв...