-
Публикации
328 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя enz°
-
Спасибо за замечания, попробуем чуть точнее подогнать перевод. Указанные описания переводил я, и всё дело в том, что за Плазму я не играл, играю за Pyro'мана, и что в реальности делают эти способности не видел :( Внесено уже около десятка мелких исправлений (запятые, окончания слов, е->ё и т.д.), ещё имена жуков там всяких с пусынной планеты переделать надо... если всё получится, ориентировочно к середе надеюсь будет перевод 1.1 (следом за новым патчем от Clockstone).
-
Yallo PS: у меня на максимальных настройках игра ничуть не тормозит. PS2: народ, всё-таки, не ставьте патч 1.1 бета 2 - с ним игра вылетает после каждого монолога нашего протагониста... эти вылеты, походу, на ура решаются довольно простым редактированием некоторых Cи-шных скриптов... но врятли вы, игроманы, будете этим заниматься :)
-
аяяй, товарищ Yallo, опять вы путаете :) в этом месте вылетает именно из-за этого патча (бета 2). как этот вылет я обошёл, написано здесь в моём предыдущем посте. так-что: если у вас нет никаких проблем, не ставьте патч 1.1 бета 2, если есть - можете поставить (уже долго на нём играю, глюк нашёл только один, глюки других патчей он исправляет)
-
я там ссылку на патч 1.1 указывал... дак вот сейчас не пойму что уних там на форуме... вот, гляньте сами:ссылка там есть три темы по патчам, причём в странном порядке: 16 декабря: Патч 1.1 (именно на него я ссылку указывал) 22 декабря: Патч 1.1 обновление (бета 1) 23 декабря: Патч 1.1 бета-версия 2 и что всё это значит? бета-версия 2 новее, чем просто 1.1 ? вобщем, с "просто 1.1" у меня вылетала игра только иногда в окошке инвентаря (сообщение об ошибке с каким-то скриптом и всегда было написано, что не может создать поток 7 или 8) может, с бета 2 всё будет гладко? буду пробовать... UPD: за 2 часа не было ни одного вылета с патчем-бета-2, даже с инвентарём, пока не дошёл до того места, где гг впервые встречается с караульными пушками, после его реплики на их счёт, прямо возле чекпоинта, вылетает ошибка (что-то вроде неудачная попытка перезапуска скрипта...). С патчем "просто 1.1" это место нормально проходилось... но были проблемы с инвентарём. Решил переустановить игру, пройти это место, затем вернуть патч бета-2. ------------ Насчёт русификатора, уже 2 раза такой вопрос встречал: "сначала патч или русик?". Отвечаю: "сначала патч, затем русик!". Если после установки русика решили патч ставить (не важно какой), смело ставьте (русик патчу не помеха), но после этого запустите установку русификатора ещё раз. Можно сколько угодно раз ставить одно поверх другого, но русификатор всегда должен быть сверху. без патча игра не стала загружать сохранения, вернул обратно патч бета-2, но удалил из файла levels\L2_Ship2\scripts\sentry_gun\comment.c строку RunScriptAtClient( obj[1], "StartDialog( 1 ); Dialog( \"DB:L2_sentries_comment\" ); return; EndDialog();" ); и приспокойненько прошёл это злополучное место :)
-
GREED: Black Border Русификатор (текст) 1.0 Скриншоты: Инсталлятор: ПРИМЕЧАНИЯ: Русификатор предназначен для игры версий 1.0 - 1.1 (патч 1.1 можно взять с оф.форума игры: ссылка). На других версиях работоспособность не гарантируется. Русификатор добавляет в игру русский язык, не изменяя и не удаляя существующие, которые по-прежнему можно использовать через утилиту Options.exe. После установки русификатора в настройках игры автоматически выставляется Language - Russian. Для установки русификатора обязательно наличие в игре английского языка (некоторые файлы во время установки копируются из англ. перевода в русский). Переведён весь текст в игре, кроме названий кнопок (Up, Down, Space, Middle mouse button, ...) в настройках, может, как-нибудь в другой раз. Также, планируется изменить названия некоторых мобов... Ссылка на русификатор: http://repsru.ifolder.ru/15646694 PS: Greed: Black Border тест GPU
-
John2s и MaxxxEx, большое вам спасибо! ваши трактовки действительно лучше :)
-
Перевод закончен, сейчас проходит закрытое бета-тестирование русификатора среди переводчиков, исправление ошибок и сборка публичной версии. В связи с этим объявляется конкурс на самый интересный и литературный перевод предысторий персонажей в игре :) Текущий их перевод вызывает некотороые сомнения... но если не будет предложен более "приятный" перевод, придётся оставить такой. Marine: A former commandant – Following his own conviction, he rebelled after discovering that his subordinates were mere chess pieces of the political classes and for many of them, death could have been avoided. Текущий перевод: Бывший командир - следуя своим убеждениям, он восстал, поняв, что его подчинённые были простыми фигурами политической игры и многие из них могли избежать смерти. Pyro: A former member of a ‘Cleaner’ Unit: He had to get his hands dirty in secret government operations and then afterwards destroy all traces. When the government sent him to completely and with no comprise, flatten a civilian settlement, he called a halt and became a deserter. Текущий перевод: Бывший член отряда ‘Чистильщиков’: он должен был держать в своих руках грязные тайные операции правительства, а потом уничтожать все следы. Когда правительство направило его полностью и без компромиссов зачистить гражданские поселения, он призвал остановить это и стал дезертиром. Plasma: A female scientist engaged in weapons development – after discovering how Ikarium could be effectively incorporated into weapons technology, her research team was executed by one of the Camulos’ government’s ‘Cleaner’ Units. She escaped as the sole survivor and is now on the run. Текущий перевод: Женщина-учёный, учавствовала в разработке оружия, после того как было исследовано использование икариума в оружии. Её исследовательская группа была казнена одним из правительственных отрядов чистельщиков. Она единственная осталась в живых и теперь находится в бегах. PS: оу, у меня праздник - сотое сообщение написал (первая несгораемая сумма) :)
-
Риддик в невыгодном положении оказался - его просто все усели позабыть :)
-
к счастью, ни в одну игру, претендующую тут на забаговняность не играл, такчто воздержусь :)
-
ой, простите, не знаю что на меня на ночь глядя нашло... сон наверно :blush:
-
Это не глюк.В игре все награды сохраняются от старых прохождений. Не важно загрузил ты сохранённую игру или начал новое прохождений за другого героя. Считай, что награды даются за то, что ты (человек) получил некоторый опыт игры, что-то новое попробовал в игре, открыл какой-то секрет. Ведь награды даются игроку, а не персонажу, которым ты играешь. В твоём случае, тебя просто похвалили за то, что ты научился пользоваться такими книгами. :)
-
получается такая картина c этими принцами: 1) Sands of Time 2) 3) Warrior Within 4) The Two Thrones 5) 6) noname #2008 Сейчас они вклинивают новую часть между песками времени и схваткой, потом когда-то должны заполнить пробел между тронами и сказкой (назвав новую часть Forgotten Thrones), но предварительно лучше выпустить ещё часть, которая бы находилась в отрыве от 2008-ого, дабы сохранить недосказанность. :)
-
ууу, надоело, везде трагичная :)убили то его брата в видеоролике второй части, они там вместе сражались, значит в конце новой они должны быть вместе - это уже хорошо :)
-
правильно подмечено :)поражает как разработчики умудряются вставлять новые части между двумя старыми сохранив при этом линию сюжета (хотяб примерно), и даже объясняют ("на пальцах") откуда у гг появляются новые способности, но напрочь забывают про объяснения того, куда эти способности пропадают в следующей части :) Кстати, там вроде ещё можно раскрыть историю принца перед событиями первой части, объяснить, что за войны там были, кем был его отец, кто там кого предал и откуда наконец взялись эти пески. Думается можно придумать историю о том, что было с песками перед тем как они были выпущены из песочных часов, что за кинжал магический, откуда он взялся... Ведь в начале первой части был длинный интригующий видеоролик, но рассказывающий историю принца "не с нуля". Да и не помню, чтобы в первой части упомянался брат принца, только во второй. PS: мои любимые принцы - это 2-й и 4-й (играл в версию для денди и в последние 4, в порядке их выхода, в некоторые не по разу).
-
Тройка скриншотов того, что у меня сегодня получилось: _______Меню опций________Субтитры к видео-ролику___Подсказка в игре____ PS: на качество перевода тут не стоит обращать внимание. PS2: те самые "крюкозбры" я всеравно хотел бы оставить в финальном варианте, если есть такая возможность - может быть это позволит в дальнейшем оставить также все языки, присутствующие в оригинале. truepak, к сожалению, выложенный тобой в предыдущем сообщении шрифт нельзя пока использовать - он не закончен: здесь представлены только русские буквы (не соответствует charset) и нет свечения у букв, также некоторые буквы желательно отцентрировать по горизонтали в их, так сказать, "знакоместах" (25x25).
-
EUROPE_EXT NORMAL мне понравился :) в png только не заменяй те буквы, которые там были, лучше просто в конец добавлять, при необходимости можно изменить высоту картинки, главное указывать количество строк в файле fonts.cfg. Игра нормально понимает весь диапазон юникода, поэтому никакие оригинальные символы можно не заменять.
-
truepak, как тебе такой шрифт? Сделал пока только заглавные буквы в самом крупном шрифте. Использовал обычный Calibri, просто растягивал его, чтобы был похож на оригинальный.
-
похожего шрифта, к сожалению, на примете нет :(С тем, что прописывать в БД, чтобы работал русский шрифт на теории кажется понятно, png-шрифта только нет. да, есть такие, я их в первом сообщении тоже указывал, ты наверно невнимательно читал :)------- Если кто захочет помочь с переводом текста, пишите мне ЛС или в аську, попробую скоординировать, чтобы разные люди не перевели одно и тоже.
-
Судя по картинкам лица более миловидные какие-то... ну как в глянцевых журналах прям :) Сомнительная на мой взгляд штука... Но от девчёнок глаза теперь труднее оторвать. Да и Стен меньше на упыря похож. :) Насчёт других измененией ничего не скажу, не пробовал ставить ещё.
-
Уж поверь, не у всех так даже на нормале :) И вообще не понимаю кого ты умудряешься заморозить тем простым заклинанием Морриган? оно же только чуть замедляет врагов и совсем не надолго... А этого, "восставшего из мёртвых", или как там... ну боссов которые например охраняют доспехи Джаггернаута, ты таким же макаром валишь? И какой у тебя сейчас уровень ГГ? Неужели прям вот ни одного сильного врага не встретил? Я только когда проходил гномов как-то наплевательски к бою относился, потому что проходил это место последним и был уже прокачан. А до этого через раз между слабыми врагами попадались и те, с кем бой приходилось рассчитывать... Хотя получать какие-то преимущества от комбо я так и не научился, хорошо использую только: - снежная буря + электрическая буря - заморозка (конус холода) + каменный кулак или дробящая клетка - сон + кошмар (враги сами друг-друга бьют, и есть вероятность, что после смерти врг будет как обкуреный стоять пошатываясь - смотрится красиво) ГГ: Морриган:
-
ссылку не заметили чтоли, которую я указывал в предыдущем своём сообщении? О_° Там по этой ссылке есть такой спойлер "Комбинации заклинаний:"
-
вам сюда ->
-
и руками и ногами "ЗА"! :)А то мне показалось, что вы тут много хороших слов в пользу "тактики" сказали... вот и добавил свою ложку дёгтя, для равновесия, ,что б картина однобоко не смотрелась :blush2:
-
Никто, но вот согласись, управляешь ты всеравно больше своим гг, а не теми, кого тебе предложили/навязали разработчики? ;) Хотябы чисто по моральным причинам, о сюжете даже не говорю. И, нет, это ты уходишь от темы... :) Ответь всё-таки на вопрос: "Попробуйте за магов хорошую тактику задайте, не так чтобы они там только лечили или парализовали, а чтобы полноценно использовали всю свою боевую мощь, и не мочили при этом союзников" - это возможно? А что если мага у тебя два в команде - как ими управлять? "Правильно ли иметь двоих магов в команде?" или "должны ли маги воевать, когда есть для этого воины?" - это уже другая тема... Вот что если такая ситуация? ;) Я уже писал свою "тактику", которую бы я навязал членам своего отряда, если б такое позволила игра... Если вы собираетесь и дальше утвержать, что "тактика" в игре безупречна и самодостаточна, то ответьте, пожалуйста, на один из следующих вопросов: - "такую тактику можно задать в игре?" - "тактика, которую я описал вообще не имеет права на существование, такое вовсе не нужно и это полный бред?" :)
-
В таком случае я за "гиппопотама", всмысле за "скорострельность" :)