Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

argotha

Пользователи
  • Публикации

    438
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем argotha


  1. Чаще всего как раз-таки дороже, особенно когда продаваны повышают цены на ключи и гифты. Для примера во время распродаж. Якудза Кивами 2 в ноябре 2023го ключом для стима продавалась за 600-800 рублей, а потом х*як! В декабре цена выросла до 2500. А совсем недавно до такой же цены выросли ценники на гифты.


  2. 18 hours ago, Неадекват said:

    Причины, конечно, ну очень не понятны. ) Ноль версий просто...

    Причина проста, он был наглухо сломан в демо-версии (да и сама демка имела лютые критичные баги). Частично не отображался текст, вместо него в диалогах были квадраты или пустота, в инвентаре или меню он полностью отсутствовал. Microids известны тем, что переводят игры на русский, из недавних релизов на русском: UFO ROBOT GRENDIZER, игра про Тинтина, The Smurfs 2, Dolphin Spirit: Ocean Mission. Не надо надумывать злых умыслов там где их нет.

    • +1 1

  3. 2 hours ago, A Free Man said:

    Хорошая новость. Сильно надеюсь, что надежды, на качественную игру, по канону, оправдаются.  

    Ну, Терминатор от этиих был неплохой. Вполне себе годно было. 

    • Лайк (+1) 1
    • +1 1

  4. 7 hours ago, tommycat91 said:

    имхо, очень сомнительная затея, есть куда более дружелюбные к экранизации проекты и даже с ними горе режиссёры чаще всего не справлялись или выходили в нишу “средняя паршивость”, а тут вероятность трэша (в плохом смысле слова) велика как никогда и волшебная мантра — “я художник, я так вижу” кассу обычно не заполняет :laugh:

    Вся суть Борды в трэше. Если не будет трэш то вопрос уже к режиссёру и всем остальным.


  5. 4 minutes ago, ЛамповыйЭх said:

    Я тут почитал в инете , есть инфа что это массовый сбой по всему миру , может мы тут зря какахами в них кидаемся , хотя винить кого то в этом естественно нельзя ! тупо уже на рефлекса , мышечной памяти в них говно летит , и в этом они виноваты сами , зарядили уже народ … 

    Если бы был сбой по всему миру давно быуже раструбили что вот “есть проблемы, наберитесь терпения, всё починим, всё исправим”. 


  6. On 5/6/2023 at 8:11 AM, докДог said:

    Кмк, это повод задуматься.

    И не только российским юзерам. Майки имеют возможность, повод и желание отрезать покупателей от сервиса. И активно пользуются этой возможностью. Т.е. это не просто текст где-то. Это риск, а нафиг он нужен?

    И Сони также может, и Нинтендо (что она и сделала, заблокировав ешоп в России и возможность скачивать купленные игры с аккаунта) и Стим может (но Стиму это нахрен не надо, они просто посредник при продаже, игры блокируют уже сами издатели).


  7. 47 minutes ago, Сильвер_79 said:

    Как всегда, рукастые и головастые самоучки влёт правят то, что "специалисты" сотворили. 

    Эти “специалисты” использовали неоптимизированные моды с нексуса.

    • Хаха (+1) 1

  8. Так себе апгрейд на самом деле. Ультра настройки в некстген версии хуже ультра натсроек в 1.32 (видел сравнение того что у некстген версии на ультра настройках дальность прорисовки хуже чем у 1.32), HBAO+ теперь часть RTX и для тех у кого нет карты поддерживающей лучики эта функция недоступна при  том, что в 1.32 она есть. Куча проблем как по части оптимизации так и с запуском игры. Шейдеры генерируются во время игры, из-за чего микро-статтеры и в игру 2015го года добрались. У смого теперь на ультрах не 60 кадров в секунду, а от силы 35. За фикс таймингов озвучки спасибо, а в остальном это тупо плевок в лицо игроков.

    • Лайк (+1) 1
    • +1 2

  9. Потому что раньше японцы очень осторожно выпускали японские игры на западе не то что в двухтысячных, но ещё и в девяностых. Ведь не знаешь сразу зайдёт ли игрокам серия или нет. Ну и достаточно часто переводить игры с японского на английский что в девяностых что в двухтысячных было сложно потому что приходилось тратить много времени и денег на доработку окон вывода текста, чтобы вместить сам текст. 


  10. 2 hours ago, NepkaN said:

    Мне больше интересно, это к чему там упоминание про “любительские” переводы? Типа, если я в его, профессиональном, переводе найду косяки или неточности — мне его палкой бить? :laugh:

    Интересно, зачем каждый раз заявлять про профессиональность и художественность перевода? Типа, кому надо — и так всё видят. А то звучит как дешёвая реклама, ей богу.

    Только заикнёшься о косяках и он тебя забанит как вредителя) 

    • Лайк (+1) 2
    • Хаха (+1) 1

  11. 13 hours ago, Petka12345 said:

    А кому тогда продавать 12900к и 3080-3090… и 32+ гб оперативки, пора комп грейдить 36 терафлопс надо для приемлемой производительности. )

    Только вот фишка в том что даже на самом топовом компе с 3080 фпс падает до 10-15.


  12. Смотрю, люди снова натягивают сову на глобус. У вас уже есть официальное правильное английское произношение слово “Shinra” не только в ремейке (его там произносит в диалогах тот же Баррет), но и в фильме Final Fantasy 7 Advent Children. Не Синра, а Шинра. 
    Смотреть с 1:11, там чётко произносят Шинра.


  13. 20 minutes ago, NepkaN said:

    Вообще интересный вопрос. Где-то переводят как Аэрис, где-то как Айрис...

    Произносится Аэрис, но вообще зачем выдумывать велосипед? Если в игре есть произношение имени персонажем то пишите от этого. 

    • Лайк (+1) 1

  14. 14 minutes ago, ys6v9d said:

    Как вы нашли цену?

    UPD: Извиняюсь, у меня эпик стор глюканул и цену непоказывал;)

    На главное где показывают игры есть ценник на самой обложке, но не на странице с игрой.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×