Доброго времени суток всем тем, кто это читает :) Хотелось бы спросить совета у той части населения форума, которой действительно хорошо знаком английский язык.
На ваш взгляд, в каких играх перевод на русский язык выполнен небрежно или попросту посредственно? В каких играх в результате неумелого перевода был утрачен колорит игровой вселенной и персонажей и/или утерян смысл множества интересных реплик, названий, имён и т.п.? Хочется узнать, кто какие локализации считает наиболее неточными и небрежными (речь, конечно, идёт об официальных локализациях, а не о пиратских переводах времён первой PlayStation). Стоит также отметить, что меня интересует не мастерство актёров озвучки, а именно текстовая сторона локализации.
Пишу курсач на эту тему :) Буду очень благодарен если кто-то откликнется на моё сообщение :)