
McGordon
Новички+-
Публикации
16 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО McGordon
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Athlon 64
-
Wasteland 2: большой тираж и проблемы с русской локализацией
McGordon ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Я с тобой полностью согласен! -
Подскажите, как в Стиме выбрать язык, я там соответствующей вкладки (для этой игры) не заметил.
- 188 ответов
-
- озвучка
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
//forum.zoneofgames.ru/index.php?...677&st=4900 Вот тут началось бурное обсуждеине предпоследнего русика с его ошибками. Больше года прошло. Если Haoose клянется, что все сказанноке после этой даты либо реализовано в версии 1.21, либо фигня, я умолкаю.
-
Да не совсем. Со времени выхода предпоследней версии в данной ветке обсуждалась просто тьма опечаток и ошибок. Затем вышла последняя версия, в которой лишь сделали адаптацию к steam-версии. И все! Может, я не прав, и в последней версии все замечания сообщества учтены?
-
Аффтаааааар! Ну вспомни, пожалуста...
-
Да круто, за 2 месяца не нашлось "несколько часов", чтобы собрать финальную версию перевода :( Автор забил?
-
Спасибо!
-
Слушайте, мужики (те, кто занимается переводом), со времени последней версии прошла уйма времени, и за это время была сделана масса сообщений на форуме о целой прорве опечаток и ошибок в переводе. Поэтому либо вы эти исправления вообще не сделали, либо сделали, но почему-то задерживаете последнюю сборку. Если ошибки/опечатки исправлены, но при этом есть грандиозные планы на будущее, а мешают обстоятельства (семья, учеба, я все понимаю, сам такой), выложите то, что есть, и забейте на перевод совсем (ну некогда, что поделать!) А если вот хоть убей хотите доделать, то не будьте как Близзард и скажите, мол, через месяц, или через 2 недели. Просто хочется уже увидеть самый последний вариант - пусть и недоработанный. А то на форуме кто-то написал, мол, ошибки такие-то, а вы в ответ, мол, ага принято, поправим... И вот так ни одного сообщения с тех пор не было о том, что в последней сборке это все реализовано. Ну правда :)
-
Между прочим, в Стим-версии игры есть жуткий баг - когда кликаешь на броню или шлем в инвентаре, курсор исчезает, и играть становится невозможно. Остается только снимать задачу. Так что даже при наличии хорошего перевода в такой игре попросту нет смысла, и требуется срочная заплатка. Увы :(
- 188 ответов
-
- озвучка
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
Выражу мысль более развернуто. Версия 1.2 вышла очень давно, и за это время в данной теме люди выкладывали множество замечаний по переводу, даже со скриншотами! (Я читал ) Так вот, уверен, что уважаемые переводчики внесли уже множество изменений, которые сделали перевод более лучшим, чем в версии 1.2. Поэтому прошу сделать очередную, промежуточную сборку до выхода финальной версии. Понимаю соображение переводчиков, что лучше доделать все до конца и выложить, но все же прошу. Мало ли когда у них будет время доделать.
-
Ребята, вижу, форум поостыл. Выложите, плиз, то что есть, ибо оно наверняка еще лучше и полнее, чем 1.2
-
Товарищи переводчики, скажите, это уже финальный перевод или Вы планируете его дорабатывать в дальнейшем? Скажем... на сколько процентов он идеален по-вашему?
-
ОК. Она именно скрыта. Значит, если у меня на репак был установлен русик 1.0, то я: 1. Инсталлирую 1.2. 2. Заменяю содержимое скрытой папки rus содержимым из фикса. И все должно быть в ажуре?
-
Извиняюсь, а где папка "rus"?
-
Спасибо. А нужно ли временно удалить папку bigs/004 ?