ALFminecraft
Пользователи-
Публикации
117 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя ALFminecraft
-
IdCardInner тоже вставьте. Там я исправил ID на личная. 282 буду исправлять. 300 - тебе кажется
-
Я же изменил AccessPermitInner, почему не вставили? 112 не будут переводить. Все имена будут на родном инглише
-
Я же изменил AccessPermitInner, почему не вставили?
-
Вот тебе с заголовком -
-
Саплемент... Там букаф много...
-
Перевел RulesInnerDiplomaticAuth. Проверяйте
-
Все, переделал Файл как обычно у меня в скае Перевожу RulesInnerDiplomaticAuth. Как перевести validate seal with country pace (page) ?
-
Ок
-
В папке "Книга" Нашел?
-
RulesInnerAccessPermit готов. У меня на скайдрайве уже лежит давно исправленный файл Ссылка в подписи
-
Я уже давно это сделал ^_^
-
Я переводил файл IdSupplementInner, мне сказали, что это переводится как биометрическое дополненеие. Ранняя версия файла - Удостоверение личности, но мне сказали, что это не подходит. Кстати, RulesInnerDiplomaticAuth и RulesInnerIdSupplimetnt почти переведены
-
Давай думать. Билет в рай? Мне пора. Вернусь через час.
-
Сейчас. Такой шрифт ты вряд-ли найдешь, я текст вручную пишу. Может Разрешение на вход?
-
Кто здесь главный? Как хочешь так и переводи. IdSupplement у меня переведен как "Биометрическое дополненеие" Как перевести validate seal with country page/pace (не знаю точно, что там написано)
-
Бери RulesInnerAccessPermit, и вставь RulesInnerVaccineCert
-
Перевел RulesInnerAsylumGranе, RulesInnerVaccineCert
-
Я немного слоу, RulesInnerAccessPermit и RulesInnerEntryPermit уже переведены?
-
Исправил
-
Я этого не заметил, сейчас исправлю.
-
Без понятия. В игре я этого не заметил
-
RulesInnerConfiscation я уже перевел. Как перевести Regulation Document?
-
Лааадно. Стоп. Ты же сказал, что AssesPermit перевели?
-
Ладно.
-
Как перевести Regulation Document? И еще. Как вы перевели Asses Permit, Grant Of Asulum, Diplomatic Authorisation, Entry Permit?