Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Oblitus

Новички+
  • Публикации

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Oblitus

  • Звание
    Новичок

Посетители профиля

602 просмотра профиля
  1. Rogue Legacy

    Я два способа назвал. Рывок позволяет перемещаться не поворачиваясь. Во время атаки можно сделать шаг назад не повернувшись, но это сложнее.
  2. Rogue Legacy

    Дашем можно не смотря взять. Или нажимая атаку и движение, если нет трейта на поворот при атаке.
  3. Rogue Legacy

    Стиму без разницы, игра без steam guard. А патч уже есть, 1.0.13 версия.
  4. Dust: An Elysian Tail

    У меня всё качается отлично, файл не битый. Попробуй с зеркала: https://mega.co.nz/#!GoIEABCB!D3KD1...Tvs3WyOm-DeeBoY
  5. Rogue Legacy

    Активируемая способность - лучше видно в подвале замка. А способность чувствовать сундуки пассивная.
  6. Dust: An Elysian Tail

    Оно кликабельное же. Я на 2560x1600 играю, если бы я это вставил как есть думаю тоже были бы не особо рады. Сообщение удалил ибо перепутал версии перевода - в 1.1 это уже исправлено.А вот это не исправлено - тут речь идет о том, что она чем-то заболела: http://i.imgur.com/ruOFkBt.jpg Тут не про внешний вид, хотя не уверен, как лучше перевести... Что-то вроде «не всё то, чем кажется». http://i.imgur.com/LD2TbYW.jpg Не «учитель», а «хозяин». Сероглазый был его владельцем двести лет назад. http://i.imgur.com/NYNA65m.jpg Не «конец света», а «край света». http://i.imgur.com/EhBxo7S.jpg Тут потерялся смысл диалога: http://i.imgur.com/spNtK82.jpg http://i.imgur.com/FL6V08r.jpg «никто никогда не говорил» http://i.imgur.com/7ZRwsVE.jpg «я однажды говорил, помнишь?» http://i.imgur.com/pengGDA.jpg Тут немного некорректно: http://i.imgur.com/SILAunE.jpg Правильнее «Иногда я задаю себе вопрос: это мысль Джина или Кассия? Или всё же моя собственная?» Не «ну и скорость», а «как раз вовремя» http://i.imgur.com/v3zOzi2.jpg Не «плохое начало», а «печальный конец» http://i.imgur.com/UDIsayF.jpg «Это кольцо обладает непревзойденной связующей силой» http://i.imgur.com/OmLoG5a.jpg
  7. Dust: An Elysian Tail

    Угрожающе - это заросли баббл плантов среди шипов. Пробраться почти невозможно, они срабатывают с задержкой в долю секунды, касание их пыльцы отбрасывает на шипы, и абзац. На эту фигню было полно жалоб на официальном форуме. Там оченно странный код этим делом заведует, такое ощущение, что кодер вообще не подумал посчитать возможные значения параметров (которых всего-то 4) и прикинуть реальные границы разброса. Ну и как обычно прокол с теорией вероятностей. На казуале шанс срабатывания 2/100, на хардкоре 5/100. Считается каждый раз при отрисовке экрана. Частоту отрисовки я не наковырял, но если 25 кадров то шанс срабатывания за секунду на казуале 40%, на хардкоре 72%. С шипами и вовсе все просто, на казуале 4 секунды неуязвимости, на хардкоре одна.
  8. Dust: An Elysian Tail

    Для тех, у кого двуязычная каша в переводе или не русский windows - обновленный патч: http://yadi.sk/d/CfxcTUZw6unqc Теперь на максимальной сложности время неуязвимости после урона от шипов больше длительности анимации восстановления, иначе попадание в шипы влекло неминуемую смерть. Кроме того, значительно реже срабатывают bubble plant, из тех же соображений.
  9. Dust: An Elysian Tail

    Скорее всего что-то с кодеками - игра использует системные кодеки и windoes media player для роликов.
  10. Dust: An Elysian Tail

    Для тех, у кого двуязычная каша в переводе или не русский windows - обновленный патч: http://yadi.sk/d/WCSqnsDL6f9s0 Теперь с иконкой и конфигурационным файлом в комплекте.
  11. Rogue Legacy

    Продвигается, хотя со шрифтами все еще проблема.
  12. Rogue Legacy

    Вроде бы еще никто не взялся за шрифты. Да и обновлять перевод с каждым обновлением игры довольно муторно, а их по три раза на день бывает.
  13. Rogue Legacy

    Я тоже не умею :)Без стима работать не будет.
  14. Rogue Legacy

    Это его надо скомпилировать в спрайтовый еще. Выдрал пока вот этот: http://yadi.sk/d/z0vK9Pkq6Zagn
  15. Rogue Legacy

    Еще бы выдрать его во вменяемом виде... Нужны пары строк вида "Crit Damage Up"/"Выше критический урон" Вручную это убиццо можно после каждого обновления заменять. А так можно простейшим sed -i -e '/ldstr/s/"Crit Damage Up"/"Выше критический урон"/' RogueLegacy.tmp Кроме того, не хватает еще некоторых строк: расширенного описания улучшений и трейтов. Выдрал их сюда: http://pastebin.com/mnPYvwyT Там есть повторяющиеся строки - так надо. И экранированные спецсимволы - так тоже надо. Пример переведенного экзешника: http://yadi.sk/d/68tvtcox6ZS87 - каша та еще, и шрифты нужны. На Gold Gain Up у меня падает из-за буквы ё. А еще некоторые строчки по сути тупо собираются конкатенацией. Менять их скриптом опасно, а вручную муторно.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×