Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

diadzz

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя diadzz

  1. Silent Hill: Homecoming

    Понравился стиль работы http://ds.promobilki.info/showthread.php?t=875 Там форум никто не засорил, молодцы. Но мы же можем все исправить, айда пацаны флудить в теме конкурентов
  2. Silent Hill: Homecoming

    Люди, какая к черту озвучка? Время идет. Давайте перевод текствый далелаем. Я уже полигры прошел, а русика все нет(кстати на плейграунде промтовкий русификатор заценили :P
  3. Silent Hill: Homecoming

    Переведите игру, а я сделаю самую тяжелую работу. Буду издателем. Вы работаете, я отдыхаю, вот мой девиз
  4. Silent Hill: Homecoming

    Эх, обломали меня тут нехило. Я ж предлагал помощь. Дали бы когда свободен был, много ума не надо, чтоб через промт обосрать перевод :bad:
  5. Silent Hill: Homecoming

    Извинайте, я не знал, что стринги и 01-09 это тоже самое ^_^
  6. Silent Hill: Homecoming

    Переведены ли? Сменилось 5 авторов, а результата нет. \na . Что это такое. Я во многих местах наблюдаю этот тег. Это окончание строки стиха? rites, здесь скорее всего ритуалы, father- прорадитель, tear stone без понятия. Это может быть и роса и слеза и прореха в конце концов
  7. Silent Hill: Homecoming

    Я пока за кайф буду переводить strings_02. Переведу, отпишу, если будут еще варианты выберете более качественный
  8. Silent Hill: Homecoming

    Всем привет, я преклоняюсь перед вашим рвением сделать русик и кинуть в народные массы. Мне взяться переводить стринги, или над ними уже кто-то работает? :big_boss:
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×