-
Публикации
108 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя _siroja_
-
Русификатор текста для Assetto Corsa Rally Скачать Яндекс Диск Гугл Диск Машинный перевод c ручными правками. В русификаторе неизбежно будет множество ошибок, неточностей и опечаток. Поскольку игра находится в раннем доступе, русификатор соответствует этому статусу. Установка: Распакуйте архив в папку с игрой, заменив существующие файлы. Удаление: Удалить rus.pak по пути Папка с игрой\acr\Content\Paks\~mods Русификатор звука для Assetto Corsa Rally Русские штурманы Илья Баландин (izolda) и Штурман Вика. Скачать Яндекс Диск Гугл Диск Озвучка: Сергей День (сообщество Тот самый день) Адаптация: Siroga ВАЖНО!!! Заменяется голос итальянского и немецкого штурмана. Выберите в опциях игры: Илья Баландин - «ЯЗЫК ШТУРМАНА — ИТАЛЬЯНСКИЙ». Штурман Вика - «ЯЗЫК ШТУРМАНА — НЕМЕЦКИЙ». Установка:Распакуйте архив в папку с игрой, заменив существующие файлы.Предварительно, если нужно, сделайте резервную копию FMB_Pacenotes.assets.bank.Выберите в опциях игры: «ЯЗЫК ШТУРМАНА — ИТАЛЬЯНСКИЙ ИЛИ НЕМЕЦКИЙ».
- 2 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Можно считать релизом. Обновил перевод до v1.0. Далее обновления будут выходить только при критических ошибках или если накопится достаточное количество ошибок. Могут встречаться неправильные переносы строк. Присылайте — будем исправлять. Уменьшил размер русификатора. Работает в Steam и на пиратке. Установка: Распакуйте архив в папку с игрой, заменив существующие файлы. Ссылки: скачать скачать
-
Пока никто не заметил, немного отредактировал перевод, ссылки обновил.
-
Если кому ещё надо. Машинный перевод текста со всеми вытекающими. Проверяйте, пишите. Установка: Распаковать архив в папку с игрой (при необходимости создайте резервную копию заменяемых файлов). Удаление: -удалить папку localisation -восстановить из резервной копии persistent_dynamic.erp (ну или проверить целостность файлов средствами Steam). Ссылка: скачать скачать
-
Флибустьеры, оказывается, используют другой языковой регион. Откройте steam_emu.ini и поменяйте Language=English на Language=en
-
Если кому ещё надо. Машинный перевод текста с минимальными правками, со всеми вытекающими. Почти не тестировал, так что, как работает — хз. Проверяйте, пишите. Установка: Следовать инструкциям инсталлятора. Ссылка: скачать скачать Вот архивом. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов. Ссылка: Скачать
-
Обновил русификатор до v0.6 Изменения: -Перевёл субтитры. -Немного причесал перевод. -Вернул оригинальные названия трасс, имена пилотов, команд и т.д. (скорее всего не везде) -Исправил несколько ошибок и добавил новых. Установка: Следовать инструкциям инсталлятора. Ссылка: скачать скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов. Ссылка: Скачать Только текст v0.6 (без субтитров) Ставить поверх прошлого русификатора (распаковать в папку с игрой) скачать скачать
-
Если кому ещё надо. Машинный перевод текста с минимальными правками, со всеми вытекающими. Почти не тестировал, так что как работает хз. Проверяйте, пишите. Установка: Следовать инструкциям инсталлятора. Ссылка: скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов. Ссылка: Скачать
-
F1 Race Stars — Русификатор (текст) Жанр: Arcade / Racing / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Codemasters Birmingham Издатель: Codemasters Издатель в России: Бука хотелось бы увидить игрульку на русском языке.На сайте Буки про локализацию ничего не нашёл. Русские шрифты в игре,вроде бы, присутствуют( клац ).
-
Игру опять обновили. Распакуй установщик русификатора в папку с игрой, а затем открой в блокноте файл hash.ini по пути _bak\install и замени строку steam=16392568 на steam=16388984. Сохрани и запускай установщик.
-
Попробуй в appmanifest_329440.acf (должен лежать в папке SteamApps) прописать "language" "japanese" .
- 59 ответов
-
- русификатор для 3ds
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
К сожалению обрезается
-
Так и есть. Некоторый текст исчез, фразы обрезаются.
-
Аналогично.
-
Идёт редактура. Потом, наверное, тестирование.
-
подойдёт
-
Фикс проблемы с ракетницей.Почему-то в архиве была только 1на текстура вместо 10. http://yadi.sk/d/FhVAnBKfNpHgd
-
Там же не только оружие.
-
Радиопереговоры пиратами не озвучивались.
-
Видеоролики в папке movie заменяет.На глаз,по начальной заставке,качество не намного хуже(как дела обстоят в роликах за Аду, не знаю) У меня не получилось подсунуть игре ролики в высоком разрешении,игра выхватывает из ролика стандартное разрешение,а остальную часть картинки обрезает.С громкостью не захотел мучатся, поэтому осталась такой же,как и в роликах из которых взял звук.
-
Да,ролики на движке тоже переведены.
-
Портировал русскую озвучку из старой версии.За основу взял ролики выложенные тут. Не тестировал(пробежал до главы 1-1,вроде работает),возможны глюки,так что сохраняйте резервные копии. Не перевёл один ролик (Бой с Краузером на ножах),не нашёл в новых файлах. У кого попаболь от русских пиратских озвучек,просьба воздержаться от установки и высказывания своего мнения о качестве или необходимости данного перевода. Скачать (1,28 ГБ)
-
Ролики в папке movie сделать за пару минуть можно(и уже где-то в теме их выкладывали вроде), вытащить звук из роликов не проблема,найти звук в новой версии тоже (он в bio4evt.xwb кажется).Вот как ты их назад запакуешь?
-
Ещё можно и транслитом.
-
имена тоже не стоило трогать.