
MetallAlximist
Пользователи-
Публикации
117 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя MetallAlximist
-
Да одному тяжковато переводить суммарно по всем файлам 25к строк, это ведь такая небольшая книжка) Приму помощь от всех желающих. Русские текстурки есть, мелкие файлы почти все переведены, кроме 2-х по моему + осталось 18к строчек скрипта
-
Nimonys Если есть желание, мог бы присоедениться и помочь мне с перееводом)
-
Эпилог, который делал я, он рабочий. А вот у коллеги почему-то не хотел паковаться. Он у меня полностью переведен уже. Так что это будет только для корректоров, некоторые фразы немного кривовато вышли, но пока на корректировку нет времени, занят скриптом.Там до 3.5к строчек дошол из 22к
-
Такая же трабла была у моего единствинственного коллеги, который мне помогал. В чём причина неизвестно. Кинул ему свой файлик и всё заработало. Во всяком случае мои файлы рабочие)
-
Собственно по тихоньку перевод продвигается, как дойду до 10к строчек, нужны будут корректоры. Зарание хотелось бы найти пару желающих, что бы потом можно было оперативно всё скомпановать
-
Жизнь, такая штука, у меня были дела на работе + диплом защищал))) Сейчас почти всё разгреб. С четверга продолжу переводить. Если всё будет ок, в январе думаю будет перевод, если конечно снова не будет аврала на работе
-
Ну так можно же написать, текст дать не проблема. Вызвался помочь 1 человек только, поэтому не видел смысла заливать на нотэбэнед, проще сделать конф в скайпе
-
Процентов 20 всего текста перевел, но теперь несколько недель буду занят. Мб к новому году осилю, если конечно кто нибудь не решит помочь
-
Я конечно её перевожу, но у одного это затянется на месяц наверное
-
Буду рад, если кто ещё из переводчиков присоеденится. На одного думаю растянется на значительный промежуток времени
-
На досуге тогда поковыряюсь, если кто хочет помочь, милости прошу
-
Многие любят новелки, но стесняются в этом признаться)) Я бы по преводил, но с бэйсик уровнем думаю перевод получится не очень кашерный. Единственное мог бы поучаствовать в корректировке что ли
-
Agarest: Generations of War 1-2 / Zero
MetallAlximist ответил в тему пользователя MrRUNAWAY в Русификаторы
Боргнайн Я бы помог, но с бейсик уровнем языка думаю даже лучше не лезть -
Agarest: Generations of War 1-2 / Zero
MetallAlximist ответил в тему пользователя MrRUNAWAY в Русификаторы
Очень хочу поиграть, но с иглишем не в ладах, а там очень тонко настраиваемая тактика. Эх, не ужто команда переводившая Ласт ремнант не возьмется за этот чудесный проект? -
Kingdoms of Amalur: Reckoning + DLC
MetallAlximist ответил в тему пользователя InoI63 в Русификаторы
косяк с квестом чьёто благословление, не корректно запилин перевод, сместили камни и в русской версии его не пройти, пришлось ставить инглиш, проходить и снова русик ставить -
Kingdoms of Amalur: Reckoning + DLC
MetallAlximist ответил в тему пользователя InoI63 в Русификаторы
бяка, такой косяк, шкала опыта перестала убираться при игре с геймпадом, при открытии инвентая -
Kingdoms of Amalur: Reckoning + DLC
MetallAlximist ответил в тему пользователя InoI63 в Русификаторы
Впервые за всё время перевода решил отписаться. Счас поставлю заного игруху. Спасибо за перевод, как в словестной, так и немного в материальной)