
NoramEvok
Новички+-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО NoramEvok
-
Звание
Новичок
- День рождения 29.10.1990
Интересности
-
Конфигурация компьютера
CPU: Intel Core i5 3 Ghz ОЗУ: Kingston 8 Gb DDR3 1333 Mhz Dual Channel Video: Geforce 555M 2 Gb Vram, 144 Cuda Cores, 700/1500/1000 Mhz
-
Доброго дня! Давненько пользуюсь переводами игр от команд вашего сайта! Огромнейшее спасибо за это! И в благодарность я хочу влиться в работу над переводами! Мне очень подходит группа "1. Отдел перевода текста", т.к. мой английский приближается к уровню "твёрдый средний". С удовольствием переводил бы, это интересно как с точки зрения работы в команде, так и для саморазвития! А также мне подходит "1б. Отдел корректировки текста/тестирования переводов" Русский язык знаю на "твёрдую пять", могу корректировать чужие переводы и тестировать их! Буду рад использовать свои навыки с пользой!
-
Выше написал же, на оф. сайте Remedy молчок.
- 116 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
На офф. сайте нет ничего ровным счётом по поводу локализации. Нужно допиливать этот русик. По всей видимости этот тред уже мёртв. Если бы кто-то работал над переводом, то были бы хоть какие-то новости.
- 116 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
При прохождении начиная с Кинотеатра Автомобилистов начинается кривота. Строки типа SCENE03\\\WAKE\\ и что-то наподобие. Ну и вышеупомянутые орфографические, синтаксические ошибки много где.
- 116 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Alan Wake’s American Nightmare
NoramEvok ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Русик кривой. Доезжаешь до кинотеатра автомобилистов и в далогах начинает проскальзывать что-то типа \\\SCENE03\\WAKE в общем печальные строчки, диалогов непонять. -
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Alan Wake’s American Nightmare
NoramEvok ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Здравствуйте. Воспользовался вашим переводом. Всё отлично работает, спасибо! Но количество орфографических и грамматических ошибок очень большое. Я хочу предложить помощь по редактированию и заработать пост редактора в дальнейшем, если, конечно, у вас в команде приветствуются добровольцы. Уровень орфографии можете проверить легко. Я рад стараться. Ответьте в личку, пожалуйста. -
Здравствуйте, так случилось, что я воспользовался переводом от Zog Forum Team для игры Alan Wake's American Nightmare. Меня порадовало всё, кроме кучи орфографических ошибок в словах и вообще ошибок грамматики. Я не критикую, я хочу предложить помощь и влиться в команду в качестве редактора. Мой уровень орфографии вы легко можете проверить. Откликнитесь, пожалуйста, мне интересно с вами поработать!(=
- 116 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)