Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

sergiy-orthodox

Новички
  • Публикации

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О sergiy-orthodox

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    AMD Athlon (tm) II X2 240 2.81 ГГц. 2,00 ГБ ОЗУ
  1. Legend of Grimrock

    Я нашёл похожую на Гримрок игру, только действительно старенькую. Думаю пока русифицируют Гримрок я в ту игру поиграю. И называется она Wizardry 8. Перевод к стати от Буки. Принципиально не люблю игры без перевода, или с очень плохим переводом! Я также люблю русификаторы от Zone of Games! sergiy-orthodox
  2. Legend of Grimrock

    Да ты прав, лучше не переводить и оставить как есть - Легенда Гримрок. И думать не надо и вроде бы название авторское. Но можно для себя поправить, когда русификатор будет. sergiy-orthodox Хочу сказать на счёт перевода игр. Есть такой фанатский мод игры Oblivion. Там не очень хорошая русификация. Создатели обещали сделать полный русский перевод но не сделали, правда я давно не заходил к ним на сайт. Создатели немцы а игра называется The Elder Scrolls IV - Nehrim: На краю судьбы. Кто знает немецкий, может попробовать, если ещё нет нет полного перевода. sergiy-orthodox А прохождение к Гримрок есть? а то я запутался, с первой карты еще не вышел, ключ нужен. Я не спрашиваю совета. Нужно прохождение! sergiy-orthodox
  3. Legend of Grimrock

    Цитата: Grimrock - это название горы, поэтому не нужно переводить его буквально. Гора Жуткогорье как-то плохо звучит :) Господа переводчики-любители! Слово "rock" переводится как "скала" . На счет "Grim" не знаю. А по вашим предложениям можно перевести так: Легенда "Мрачной Скалы". Я думаю это более подходящий вариант названия.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×