В русификаторе, который выложен сейчас в архиве, нашел много ошибок типа "коекак", где пропущен дефис. Так же есть ошибки, когда нет 1ой буквы в слове. еще пару раз встречал, когда весь брифинг или диалоги в игре вообще не переведены. это будет поправлено в финальной версии?