Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Fenrizz

Новички+
  • Публикации

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Fenrizz

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    1
  1. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Это не промт. А полу промт. Т.к. на скринах нет того что переведено хоршо. А переведено хорошо там около половины. И сделан он для того что бы примерно понимать о чем речь, при исправлении ошибок.
  2. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Хороший вопрос. Я думаю перевести. Текст потом будет редактироваться. Потом, потом, хрен знает. Руководителем у нас товарищ Макар. Лучше спросить у него. Скорее всего придется тестить какое то время. Исправлять ошибки. Это вообще мой первый перевод в котором я так активно участвую. И почему то все решили что гуру я. ))))
  3. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Все переводят на контре. Для этого и переносили туда. Что бы любой мог зайти и помочь с переводом. На ноту видать забрел кто то кто не в курсе. Еще раз. Для всех. Перевод идет тут http://cotranslate.net/node/11980/translations В связи с тем что, там может помочь любой желающий.
  4. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Какой из шрифтов будем использовать в русификаторе в качестве основного. Мне больше нравится этот. Легче читается.
  5. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Приглашаются Все желающие. Приступаем к переводу. http://cotranslate.net/node/11980/translations Вся информация с ноты перенесена. Переводите любой файл какой захотите. А я отдохну маленько. После переноса нескольких тысяч строк вручную, я натер мозоль на мышке. ))))
  6. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Приглашаются Все желающие. Приступаем к переводу. http://cotranslate.net/node/11980/translations Пока что не трогаем файл RavensCry рабочая Я занят переносом перевода этого файла с ноты. Что бы мне никто не мешал, а вы не переводили уже переведенное. Настоятельная просьба. Его не трогать. Можете смело переводить RavensCry 4 рабочая RavensCry 3 рабочая RavensCry 2 рабочая GAME_DATA И прочие. Кроме выше указанного.
  7. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Ну давай я попробую выложить. Я там зарегался. Ящик fenrizz@yandex.ru Только когда переведем. Мне надо будет тебе обратно скинуть, шрифты итд. И, редактировать будешь? Т.к. у меня по крайней мере с англ. не ахти. Там к стати результирующий перевод субтитров будет в формате .srt . Ничего страшного?
  8. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    И в этом месте все желающие начнут переводить то что уже переведено. По тому что не будут знать что перевели другие. И будет огромная путаница. Он и был доступен для всех. Но законы о пиратстве позволили закрыть ноту. Но в тихушку они открылись опять. И вот что бы их снова не кнокали. Регистрация закрыта. Это не их желание. А замечательный закон РФ.
  9. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Если б я сам знал инглиш.)))) Берем копируем в переводчик. Читаем бред, пытаемся понять о чем речь. Если понимаем редактируем и вставляем. Если не понимаем, берем другую строку. В надежде, что ее переведет, кто ни будь другой. Не так уж сложно. Ошибки конечно вероятны. Но думаю, не сильно большие.
  10. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Вот кто бы мне помог переводить? А то я один боюсь не справлюсь.
  11. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    А. Надоело. Ухожу играть в The Bureau: XCOM Declassified, а там глядишь пока пройду и Рим 2 (который я купил) выйдет. Пусть разрабы сами играют в свою игру. На своем пендосском языке.
  12. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Раз уж они продают продукт, тогда им просто должно быть выгодно перевести на все языки. Какой бы пиратской ни была наша родина-мать. А кто то да купит. Это лишняя копейка. Если они не заинтересованы в деньгах не хотите как хотите. Продают они цифровую версию. Не надо тратиться на болванки и прочие носители. Этим шагом они показали что им пофигу. Народ из вредности скачает пиратку. Ну давай не буду тебе объяснять почему пендосы и прочие ненавидят русских. Ну давай если интересно откроем учебник по истории. Севастополь, война с англией. Холодная война, нато. Это проявления крайней степени любви к русским. А тут вдруг раз. Занавес пал и вся ненависть ушла и все обнимаются друг с другом. Пьют водку и закусывают картошкой фри. А пендосы и европейцы весь мир и ненавидят. Иначе не лезли бы повсюду со своей демократией, в каждую пардон жопу затычкой.
  13. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Да я то представляю, что такое промт. А вот ты еще разок перечитай повнимательнее, что я написал. Вдумчиво.
  14. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ну и что у эльфов и орков и прочих нет сирот? Все играли в корявые локализации это верно. И как понравилось? Перевод давно готов. Но переводчики занимаются корректировкой текста так? Хотя давно могли выложить промтовский перевод и не заморачиваться нелепицами и мелочами. Интересно зачем они это делают? Может для того что бы сделать его более менее художественным? А чего мучиться? Выкладывайте промт. Интриги ж и так понятны без художественного языка. Можно и как сельпо разговаривать и по фене, нам же не привыкать. Сейчас не модно говорить правильно.
  15. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Вот как то Хрущев выдал что он сирота в 60 лет. Сирота это ребенок который растет без родителей до 18 лет. Потом он все взрослый. А взрослый уже не сирота по закону. В случае смерти родителей дяди и тети и бабушки и дедушки либо делают опекунство (или усыновление) либо бросают ребенка. Если опекунство, то он не одинок и живет в семье. Если бросают то он "одинокая сирота". Братья и сестры так же становятся сиротами. И могут быть распределены даже в разные дет. дома. И даже если в одном. Они без родителей и родственников. В брак можно вступить с 16 лет. Если родители не против. Т.к. у них нет родителей. То с 18-ти. Где ты видел 13-ти летнюю семейную пару? Можно и помоложе.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×