Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Valeraha

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 523
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Valeraha


  1. Yip, конечно извини, но вот такие как ты и mDimon,вы бесите нормальных людей, да и взрослый человек, ну хотя бы лет 14-16 никогда бы такие быдловские выражения не использовал. Я во всем понимаю MeteoraMan, а Вы, хренью страдаете, и никогда ни в чем, никому, нигде, нихрена не помогаете. Действительно "чья корова бы мычала", я помогаю с переводом, также как и MeteoraMan, а вы просто сидите и на всех трындите, сами нихрена не делав. достали уже.


  2. MeteoraMan трогать не надо, во первых-ценный человек(много хороших проектов) а во вторых, хороший мужик, помогает многим вменяемым людям. mDimon же, надоедает со своими субтитрами и кидается отборным русским матом, соответственно, если бы на меня также "гнали", я бы его тоже послал), вины MeteoraMan я не вижу не в какой степени, и еще, мне говорили, что если с ним связываться, получишь головную боль, так вот, я с ним связывался, (вспоминаем проект перевода 7554), он нам всем отлично помог с переводом, ну а если человек как говорится, дошкольник, ему бесполезно что-либо твердить.


  3. понял, наконец таки, но и еще последний вопрос, когда сопоставляешь, что нить надо ставить? - = или что то еще? (меня интересует как там на ноте, просто там уже стоит = что то еще надо?)

    Прогресс перевода: 30070037724868830344.jpg

    Сроки выхода перевода ~ 1-2 месяца (со сборкой, рисованием шрифтов, и исправлением возможных проблем)


  4. А, так просто в настройках управления найти нужную клавишу? NO problem, если это так)

    P.S там какой то бред Mouse X- это что??? поворот мыши? не врубился, да и после = там уже что то стоит, потом написано нестыковка, бред какой то, нифига не понял, опять)

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×