
Ronnika
Новички+-
Публикации
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Ronnika
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
AMD 2500+ 1,84 ГГц , 512 МБ
-
Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"
Ronnika ответил в тему пользователя Pacifist AVB в Официальные локализации
Сломанный меч-3 Спящий дракон.ОБЕ Сибири. Да и еще Акелла неплохо озвучила Keepsake!!! Прошла ее с неплохим руссиком, ну а попала в руки лицензия - прошла еще раз -с озвучкой и офигенной музыкой-просто супер -
А я вот - ярая квестоманка,хотя люблю еще и экшены от 3-го лица. А еще понравился Fable и Fate , а еще по два раза что Sacred , что Sacred Underworld -вот ,занянуло.
-
Rosss Думаю точно также. Ну а насчет уровня тех фэнтезийных книг,которые сейчас как грибы в лесу появились.........,хотя изредка попадается что-то заслуживающее внимание.Считаю ,что лучше свое свобобное время( которого бывает не так уж и много) потратить на старые, но ,не теряющие от этого своего великолепия со временем, хорошие произведения классиков именно фантастического фанра
-
Присоединяюсь к вышесказанному Rosss"ом по поводу Гаррисона Обожаю из старой "забугорной " фантастики Р.Шекли, КСаймака,Ф.Дика ,а еще Джона Уиндема (День триффидов-может кто читал?). По любимому Джону Кемпбеллу снят фильм "Нечто" . А вот интересно ,кто-нибудь слышал или читал из русской фантастики наверное забытого и немного наивного ,но замечательного Вадима Шефнера и его "Лачугу должника?
-
Rosss Полностью присоединяюсь к Glan"у. Все просто замечательно, побольше бы таких умных людей. Будем надеяться на крупный запас мозговых ресурсов.Ждем. :D
-
Rosss Скачала,попробовала - это праздник какой-то .Хоть суть диалогов стала намного внятнее.. Ляпы есть,но как-бы больше характера спешки.Пример : в диалоге с принцем успела записать - девука(девушка),почи(почти),пошо(прошло),оотиться(охотиться),министов(министров) .Но на это уже просто не обращаешь внимания. Молодец,постарался для народа.Премного благодарна. :D
-
Rosss Понимаю.... Буду ждать перевода. P.S. Извини ,на будующее ,чтобы знать - а когда у тебя вечер(твой)?
-
Rosss Немного поиграла-настоение поднялось, уже хоть что-то радует. Скажу откровенно - выкладывай,как тебе удобнее, но для особо нетерпеливых конечно лучше - каждый день обновления . А для неторопливых - то потом,если будет время и желание, выложишь полный перевод. Надеюсь,что не оставишь страждующих без внимания! :D Большое тебе спасибо за то,что ты уже сделал.
-
Rosss Скачала,спасибо , чуть позже попробую - отпишу.
-
'Rosss' Честно говоря не зациклилась на том,какие буквы пропадают,потому , как старалась понять хоть что-то из разговоров полезное. Плиз . Переводи потихоньку, будем ждать.
-
Posss Скачала с http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 дня три назад. Играю понемногу,но неинтересно.потому, как все через одно место.Мало того ,что перевод не очень ,так еще и кое-какие буквы "проглочены"-догадайся мол сама.Вся надежда на тебя. Ждем-с...
-
Rosss Спасибо за перевод книг, если ты еще переведешь,как собираешься, субтитры,то думаю, не только я скажу тебе ОГРОМНОЕ спасибо. Будем с нетерпением ждать............
-
Спасибо тебе огромное , GryphonsEye, за прохождение игры с удовольствием от твоего перевода,а на маленькие орфографические ошибки,допушенные в тексте( по сравнению с голимым изначальным переводом ) можно и не обращать внимание,Я довольна и думаю не я одна.ТЫ ДОСТАВИЛ РАДОСТЬ МНОГИМ!!!!!!!!!!!!!!! Надеюсь,что ты и дальше будешь помогать страждующим