IvanMosc
Новички+-
Публикации
25 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
1 НейтральнаяО IvanMosc
-
Звание
Новичок
- День рождения 10.04.1987
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Pavilion 6053er
Информация
-
Пол
Male
Посетители профиля
1 414 просмотра профиля
-
Всё просто, ваш русификатор на бусти, а их в стиме, где проще и быстрее найти? Конечно в стиме. Я вот всегда на ZoG лезу в первую очередь и поэтому из трёх выбрал лучший, а не “ближайший”. Но в остальном, да переводить то, во что даже не играешь желания будет мало. Ну это вряд ли:) Китайцы конечно по политике нам друзья, а вот по локализациям не очень:) Да согласен, люди хвалят русификаторы за то что они есть, уже спасибо...
-
@allodernat Понятно, пасиб “Так как русификаторов много, наш по популярности среди аутсайдеров и тратить силы и время на подгонку и обновление уже смысла нет.” Мне казалось, что ваш русификатор лучший, как он может быть среди аутсайдеров?
-
Ну может и да, но когда я использовал русификатор впервые, сумма мд5 совпадала, и без совпадения этой суммы русификатор не видит запуска игры, т.е. вероятно эта сума после обновления игры должна обновляться тоже, я так подумал, похоже на какую-то ошибку Но в данный момент, после последнего обновления игры, у меня русификатор не работает вообще, после скачивания лаунчер русификатора не видит русификатор и предлагает качать заново
-
@allodernat Привет, я вроде использую твою версию. но после последнего патча, перестал работать русификатор. Я скачал русификатор “два патча назад” после первого раза, в игре появился китайский язык, но это понятно, русик не успел обновиться, потом появилось обновление, но ничего не изменилось, китайский остался, так ещё и сумма мд5 отличалась, поэтому лаунчер не видит запуск игры. А после последнего обновления игры, сначала скачалась новая версия русификатора, но при нажатии “применить”, русификатор ругается. что русификатора нет и его нужно скачать, скачивает, нажимаю применить, а он опять пишет что русификатор не найден… Использую 3 вариант перевода. версия перевода указана 12.12.25. 22.58 Вопрос, как починить? файлы игры проверяю после каждого обновления игры и русификатора. Играю через стим
-
Хоть старфилд и на другом уровне, не негатива на релизе было как всегда, а может и больше. Как сейчас не знаю, не слежу. А вот в финалку поиграть хочется больше чем в старфилд… Пытался MORT прикрутить, но пока не очень получается, т.к. гайды немного отличаются от последней версии интефейса. И я что-то делаю не так… А самое не приятное, что в интернете полно сайтов, где якобы есть русификатор от ZOG, 100% впаривают вирусы. Репутацию ZOG портят...
-
Добрый день. В связи с развитием новых технологий, у меня появился вопрос, есть ли шанс, что русификатор всё же выйдет в свет? Для старфилд русификатор вышел буквально за 3 дня...
-
Самое смешное, что в интернете полно сайтов с “русификаторами” от ZOG… Наверняка вирусы раздают, но как пожаловаться на такой ресурс?
-
Очень жаль… думал может хотя бы промт перевод осилю, но повникал и понял что не моё… Интересно что есть сайты, которые якобы предлагают русификаторы для этой игры от ZOG, например сайт pcboy. Вероятнее всего распространяют вирусы...
-
Добрый день, судя по % перевод совсем застопорился?
-
Во-первых не 70%, а в данный момент 40+ только, а вчера было 30%, обновление архива раз в сутки как понимаю. Так что ждите
-
Square Enix выпустит Final Fantasy XIII и аддоны на PC
IvanMosc ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
В стиме скидка 50% По поводу перевода вот тут: http://www.gamer.ru/final-fantasy-xiii/otv...siyskogo-reliza Очень оправданно оправдываются, не придерешся, все верно. К этим оправданиям я бы хотел предложить идею, которую надо донести до локализаторов. Пусть ставят планку продаж и если она достигает необходимого уровня, то они начинают делать перевод, можно даже его потом продать, рублей за 50 как патч-DLC, я не против, если цена будет симвалической. Ато видети ли продажи бьют рекорды, так что русифицировать и смысла нет, все равно денег уже срубили... Так что кто грамотный, кто знает куда написать, к кому обратиться, давайте сорганизуемся и донесем эту разумную идею. А вообще я тут по другому вопросу, к игре должно прилагаться печатное руководство, так вт, оно то на русском? и вообще в руководстве что обычно пишут? переод диалогов или только краткое обучение? насколько реально замутить перевод промтом, и пройтись разок буквы подкорректировать, что бы совсем бреда небыло? ведь пираты так и делали во времена первой соньки и ниче так было -
Так подходит и "не стимовская" версия перевода странно что нигде нет 100% перевода, везде пишут 90%
-
теперь можно потихоньку переводить основные тексты:) менее подверженые риску измениться
-
X: Rebirth впезапно лишился локализации
IvanMosc ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Как там с прогрессом перевода? все жду и жду... 15 дней прошло, хоть что-то еще перевели? цена вопроса: пиратка/лицуха -
зато тема тут явно повисла... уже давно можно сделать русик в виде мода, исключив кучу багов, а сейчас даже уже можно "одолжить" готовый мод например для немецкого языка и просто перевести текст из него на руский, правда возможно чуть-чуть там надо будет подправить шрифты и кое какие настройки, и тут я уже теряюсь... но я попробую, благо в моде и в русификаторах одни и теже файлы, скомбинирую