Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Айяна

Новички+
  • Публикации

    47
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Айяна


  1. Опять, старая тема поднялась :russian_roulette:

    Эта старая тема больная, :big_boss: , я лучше на испанском продолжу играть с японской озвучкой тогда благо оба языка знаю куда лучше английского с которым у меня беда.

    Лайтинг сокращает имя в игре своё как Лайт, а если переведут как Молния как сокращать, как Мол? Нет спасибо тогда уж пусть выкладывают и инструменты чем распаковывали и запаковывали чтобы могла поправить сама явный бред!

    И нет я не отстану пока не ответят.


  2. Я очень советую поставить внутреннюю защиту, кто сделал русификатор и имена чтобы в главном меню прокручивались снизу или сверху, причем сделать так чтобы при попытке выпилить его русификатор переставал работать полностью и чтобы никак нельзя было запустить игру с таким русификатором. Зачем так делать спросите? А что козлы с БУКИ а также всякие репакеры желающие славы не выдали его за свой, хотя если ваш выйдет намного раньше официального БУКУ сожрут с потрохами, есть идея после того как все сделаете скинуть образец разработчикам чтобы и они БУКУ попинали. :rolleyes:


  3. Ответьте себе только на один вопрос: Вы хотите продолжения этой игры?

    Оно и так будет, западные рабы вложатся а мы потом переведем и скачаем пиратки, значит мы пираты поголовно по их мнению и не нужны наши деньги им, ну что-же хорошо будет поступать как пираты пусть быдло НАМ игру делает а мы скачаем. Считают нас варварами будет поступать по варварски :big_boss:


  4. Расскажите мне - почему они должны были предоставить русский перевод?

    Хватит косить под идиота, они обязаны были выпуская игру в России её локализовать, в большинстве стран существует закон запрещающий выпускать нелокализованные игры и фильмы в продажу и прокат на территории страны а в России до этого до сих пор не дойдут

    А насчет пиратства, вы обращали внимание скачивая торрент на комментарии к нему в самой программе в вкладке рейтинг?. Там куча на английском спрашивающих тут только русский или английский тоже, так-что пиратство в России завышено потому-что с наших трекеров все кому не лень качают

    Гораздо проще выпустить русификатор на пиратку а потом постепенно делать на лицензию хотя в данном случае смысла на лицензию именно делать нет, ачиводрочерам нечем тут поживится, купил лицензию поддержал разрабов очистил совесть, а сам скачал пиратку поставил русификатор и играешь спокойно, а то если они заведут манеру в каждом патче шерстить файлы русификатор до второго пришествия не удастся создать


  5. Кто-то стер мое сообщение, так что я повторю вопрос - какое отношение и каким образом показали разработчики к русскоязычным пользователям?

    Отсутствием перевода, я знаю английский и испанский но эти языки мне не родные почему я должна играть на них а не на родном языке


  6. Старше, не значит разумнее. И это было обращение ко всем любителям поиграть на пиратке.

    Какая разница на чем играть на пиратке или лицензии, у меня половина игр лицензионные но в 90% случаях они стоят на полке в коробочках даже не распакованных а играю в репаки. И я никогда не предзаказываю игры и не покупаю их сначала не поиграв в пиратку, эта игра одна из исключений которые можно пересчитать по пальцам. И уже жалею что предзаказала видя отношение разработчиков к русскоговорящим, я знаю английский но на этом недоязыке играть противно.


  7. От ачивок у стимовских хомяков - в штанах становится тепло

    агась, судя по всему они их используют для самоудолетворения не дают бедолагам вот и смотрят на свой профиль и ...... :censored:

    А не дано просто взять и выключить автообновление?

    даже не включала, ошибок там не было, по крайней мере не сталкивалась


  8. Игра стоит каких-то 400р, вот учеба начнется, сможете сэкономить на школьных завтраках и купить.

    Первое у меня лицензия, второе перед тем как вякать смотри профиль возможно я старше тебя школота, поясняю для тупых, школота это не возраст школота это диагноз


  9. Нужно для начала собрать версию со шрифтами до обновления, пираток в сети версией до этого чертового патча полно, в конце-концов те у кого лицензия могут пока скачать пиратку благо объем игры небольшой и скачивается она за полчаса самое большее


  10. Айяна Все что не переведено - скорее всего из DLC

    скорее всего, у меня первое ДЛС стоит второе так и не нашла отдельно а репаки все с косорылым промтом, если у кого есть ссылка на чистый 2й ДЛС скиньте :rolleyes:


  11. надписи при загрузке что внизу экрана многие непереведены, хотя может это из-за того что у меня ДЛС стоят но это мелочь даже если и ошибка главное игра переведена нормально, хотя я бы немного изменила, может выложите инструменты которыми распаковывали и запаковывали покопалась бы, а то самой писать долго :rolleyes:

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×