Nitro Stunt Racing: Stage 1 от Руссобит-М
Для меня это был шок!
Такое чувство, что переводчики глумились над покупателями: 90% ошибок в стандартном, для гоночной аркады, меню. Самое мешное, что там слов для перевода меньше чем в моем посте:(меню + старт/финиш = все). К сожалению(счастью) игра у меня не сохранилась.
Вот цитата из рецензии с zoneofgames.ru:
P.S. Дабы оценить качество локализации, достаточно взглянуть на коряво изложенное руководство пользователя, к которому, похоже, не прикасались ни редактор, ни корректор. В NSR, где, в общем, и переводить-то нечего, неряшливые помарки на каждом шагу: "Джет опровинут", "Чемионат выигран", "Трофи"... "Acceleration" превратили в "Газ", а еще есть интересная характеристика "Поведение" с делениями "слабая/сильная". Perfect work!