Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ANTPro

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    199
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ANTPro

  1. Bastion

    Всех кроме модеров забанил. Так как идет процесс редактирования.
  2. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    canuck Если речь о DSTOV, то он ставиться на любую не русифицированную игру. DSSteam ставиться только на стим версию(баг с тако я исправил). Denis_ma Страниц 10 назад я просил о таком патче... но оказалось быстрее скачать по новой. Сейчас я в командировке, так что тут игр нет :( В конце недели, дома, постараюсь сделать.
  3. Bastion

    Перевод завершен. Теперь все зависит только от редактора. Спасибо всем кто переводил! :)
  4. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Да, GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg
  5. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    DSSteam - только для Стим. Логично же. Это руссик от пиратов, без бага с тако. Других изменений я вроде не делал. Если хотите на пиратку поставить, то нужно скачать 2 файла в этой теме есть на них ссылки.
  6. Serious Sam Double D

    А что такого сложного в xnb? :) Или он кусается что ли :)
  7. Bastion

    Какая версия на данный момент последняя? ialan1 А субтитры не надо переводить? :)
  8. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Только что проверил все, ок.
  9. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Вот же все работает: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=326427 Denis_ma Попробую сделать, как время появится.
  10. Bastion

    А я хотел было EXE допиливать :) Где бы теперь эту версию скачать ;)
  11. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Есть и без на предыдущей странице, но это не последний. Последний с картой и его еще надо корректировать.
  12. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Вот выложил тексты: http://notabenoid.com/book/21112/
  13. Bastion

    Капец, все заглавными буквами пираты явно не умеют правильно использовать UTF8 :) Наш перевод даже без редактуры лучше :) exe кстати не нужен.
  14. Bastion

    Это я про русифицированную версию отсебятсвую :) А MaxxxEx надеюсь сделает все как надо ;)
  15. Bastion

    Я тоже считаю, что Герой - наиболее подходящее (как в Trine). А вот повествование идет в прошедшем времени. Насчет помощи: нужны только переводчики. Сборщик русификатора готов(только тестировать осталось).
  16. From Dust

    Это шрифт не верный, но можно сконвертить текст в 1252(насколько я помню) Вот хорошая вешь по UTF8: http://www.utf8-chartable.de/unicode-utf8-table.pl
  17. Bastion

    Нет. Имхо это и так понятно.
  18. Bastion

    Обновил, спасибо. Там вход свободный, только зарегистрируйся :)
  19. Bastion

    Neo52006 Спасибо добавлю в шапку. Firas В идеологии XNA лежит, то что игры будут абсолютно одинаковыми, как для ящика, так и для пц(кстати пц с геймпадом и есть ящик :) ). Так что по идее тексты должны быть одинаковыми.
  20. Bastion

    В {} похоже на кнопки, но не знаю можно ли менять, так как игры нету с собой, чтобы проверить.
  21. Bastion

    Добавил HelpText. Получается, что переведено около 60%. Добавил в шапку инструкцию:
  22. Bastion

    на ноте только 50-75% от всего текста. Ближе к концу недели добавлю текст из xml файла для перевода.
  23. Bastion

    MaxxxEx Не потом, а сейчас :) PS: Я на неделю в командировке :(
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×