Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

fedrek

Новички++
  • Публикации

    54
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя fedrek

  1. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Этот же файл в котором убрал скобки . И у меня очень хорошо выходит . Тут столько фраз которые я слышал в фильме . Особенно про нарушение структуры пространственно-временного континуума.
  2. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я поправил самый большой файл townsquare1931_marty_doc_english.txt Удалил все скобочки оттуда . Кому надо я залью . потому что это кропотливая работа удалять их оттуда. Кто устал переводить я могу доделать за него . Та это собственно не важно я уже перевожу . И даже самые строгие критики оценят . Там с переводом все пучком . скоро выложу .
  3. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я поправил самый большой файл townsquare1931_marty_doc_english.txt Удалил все скобочки оттуда . Кому надо я залью . потому что это кропотливая работа удалять их оттуда .
  4. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я уже по закидывал в папку с Фразами переведенные файлы . и хочу что бы вы выложили обновленный список файлов переведенных взятых и не переведенных .
  5. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    «It's About Time.» «Всё это о времени…» . Да точняк )) но по моему Время пришло или Самое Время звучит как то лучше и больше сходится по смыслу с англ. фразой . А может кто нибудь собрать все переведенные файлы в один архив и дополнять его ?
  6. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    It's about time - Самое время . Может так ?
  7. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я говорю про тот момент когда я переводил до того как ты переводил )))
  8. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Это в файле env_docbrownlab_english Теперь пришли откорректированную версию мне !
  9. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    snow это исковерканный show . а monkey это money .
  10. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я переводил - Хорошо , один для обезьяны, второй для снега, третий для готовности , давай, давай, давай...!
  11. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Ну настоящий Таннет говорил Butthead ))) В Фильме не нашли ничего иного как перевести Глупый ! Я переводил Сорвиголова ))) А тут похоже на то что придется перевести Мясная Голова )))
  12. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Фамилии не переводят . Матчес . Чем плохая фамилия ? А ну ты уже меня опередил ))))
  13. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Ну в этом мне кажется лучше всего смотреть . Он более живой и сходится с голосами Майкла Дж Фокса и Ллойда . Мне так кажется ))
  14. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    А ну да точно Потоковый накопитель . Я уже путаю два перевода которые видел . ;) http://kinofresh.ru/index.php?option=com_c...1&Itemid=51 кстати вот он самый классный перевод трилогии .
  15. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    У меня вот был один единственный перевод в котором я и смотрю всегда . Там было Поточный Конденсатор . И у меня это вызовет чувство ностальгии . А это вот говорит Бифф . надо действительно исказить .
  16. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Зная Биффа , он тупой как пробка . Я писал Потоковый Катетер . В Оригинале Потоковый(Поточный) Накопитель (Конденсатор).
  17. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Я перевел файлик townsquare1931_marty_emmett_english http://rghost.ru/3773933 Я приму любую критику . Этот файл большой и полон странных слов и словосочетаний . Так что если что то не так . корректируйте .
  18. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Об этом не беспокойся я видел фильм много тысяч раз и игру прошел . Я знаю что писать . :D
  19. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Den Em Нет ? Я бы с удовольствием послал кое кого в глубокий анус , но не буду . Я уже перевел половину файла townsquare1931_marty_emmett_english . И что мне теперь делать ? Нет уж я его выложу когда закончу .
  20. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Можно второй шанс я хочу взять townsquare1931_marty_emmett_english . Можно ?
  21. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Так гугл не все отлично переводит , я дорабатывал всё сам . И не только гуглом пользовался , еще Яндекс.Словари и translate.ru . А сам я не смогу, я плохо знаю английский . http://rghost.ru/3768230 я переделал townsquarestricklandapartment1931_marty_arthur_english.txt
  22. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Это все гугл , он плохо переводит .
  23. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Вслепую ? Я вчера игру прошел )))) И у Эмметта фраза твоя А! Ну да. Зная Дока можно предположить что он так не говорит ))
  24. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Den Em Как это ты не принимаешь ? Там всё сносно переведено . Или скажи что там не так я переделаю .
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×