Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MadHead

Новички+
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О MadHead

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 04.01.1982

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    -

Информация

  • Пол
    Male
  1. Half-Life (+ Opposing Force, Blue Shift, Source)

    источнику меня лицензионый DVD "Half-Life 2: новогоднее издание",купленый в январе 2007 года. следовательно я новый перевод скачивать не должен. тем более у меня dial-up. 450 mb мне пришлось бы качать не меньше месяца. озвучка изменилась после установки русификатора,а переустановка Стима и игр ничего не дала.
  2. Half-Life (+ Opposing Force, Blue Shift, Source)

    у меня,после использования русификаторов,изменилась озвучка в Half-Life 2 устанавливал рус. для: (звук)Half-Life; Half-Life:Source; Opposing Force; Blue Shift. (текст (версия русификатора 1.06)) Opposing Force; Blue Shift.
  3. Half-Life (+ Opposing Force, Blue Shift, Source)

    Demon Ada в русификаторах для Op. Force и B. shift есть ещё одна неточность: в этих играх используется часть озвучки Half-life,и в инсалляторах русиков написано что надо русифицировать и Half-Life. я так и сделал,но она всё равно осталась английской (я имею ввиду Opposing force и Blue shift). пришлось скопировать файлы из папок barney и scientist из Half-Life в Op.force и B.shift
  4. Half-Life (+ Opposing Force, Blue Shift, Source)

    всё устанавливал так,как было написано в инсталляторе. текст: D:\Program Files\Steam\SteamApps\[аккаунт] звук: D:\Program Files\Steam\SteamApps\[аккаунт]\Half-Life:Blue Shift кстати,в других играх (Half-life,Opposing Force) текст русский,а в Blue Shift вот это http://rapidshare.com/files/25319520/HLBS.rar.html
  5. Half-Life (+ Opposing Force, Blue Shift, Source)

    у меня Blue shift (лицензионная,steam версия) не русифицируется использовал:рус. для текста и озвучку,теперь вместо текста какие-то чёрточки,а озвучка как и была: английская.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×