Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Silfer

Новички++
  • Публикации

    98
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Silfer

  1. I Am Setsuna

    Ув. переводчики, а то что в русской версии сменить имя персонажа нельзя это нормально? (точнее сменить можно но по тексту ты все равно "Эндир" в отличие от анг. версии игры) или это только у меня так? (как там по тексту далее не знаю только начал играть так что в будущем возможно это поправлено...)
  2. Dead State

    На скрине написано, что при установке тобой русификатора происходит ошибка при копировании. Перекачай русификатор если не выходит, скачай с торрентов уже русифицированную версию игры (так как сказать что у тебя за проблема по фотографии нереально, возможно антивирусник не разрешает, или защита стоит на папке, или криво русификатор закачался).
  3. Stardew Valley

    Вопрос, это только у меня такое: 1) При попытки купить тропическую заколку у кота в старом домике "Тропическую заколку" ничего не покупается и окно покупки закрыть уже нельзя. 2) В бане в женскую раздевалку на дверях буква М и на мужской буква Ж - это такой прикол?
  4. Dead State

    Ну если полистать пару десятков страниц назад то можно увидеть что с ними мы пересекались. Ну и к тому же я не вижу смысла их отвлекать от своей работы по вопросам которые должны решать разработчики, а не переводчики.
  5. Dead State

    https://yadi.sk/d/6tsKO01PjYHwp Данный фаил заменить с помощью TotalComnander или архиватора по адресу \Dead State\scripts.aod\data\text\ и коты будут получатся в старых сейвах не появятся уж извините... Поверь на слово граффити и предметы летают не только в Аллее и это не к нам, а к разрабам.
  6. Dead State

    eugein спасибо за сейв. С кошаками неприятно вышло хоть они и не как не влияют на саму игру но и их отсутствие смущает. В общем косяк я поправил но коты так и не появятся если на момент их взятия был фаил с косяком.... (если кому-то это очень критично то сообщите фаил выложу на форум), и да у меня они были так как в моем сейве они были взяты ранее в связи с чем некуда не делись даже с данным косяком.
  7. Dead State

    На стенах тоже пишут, кстати ищу сейвы перед этими кошаками, точнее нужен сейв перед тем как берется дымок у Бена (до Семма на 20 дне я и сам дотяну чтобы протестировать, а до дымка уж увольте) Насчет туалетов, котелков на треноге и тд. Я бегаю по локациям и правлю! Будет это не как не со дня на день, локаций немало и правятся они тоже не сразу...
  8. Dead State

    Ну об этом писалось хоть и давненько, да и помогает оно не всем... хотя мне на 3х подопытных компах помогло. Да и русификатор сам удаляет эти файлы в связи с чем не заострялось на этом внемание.
  9. Dead State

    А тобой после переустановки шрифтов были удалены все файлы с расширением *.uft из папки \Dead State\core\fonts\ Или были оставлены старые? Да я бы не против перевести dizzy, blind и кучу других статусов и параметров но вот разрабы не дали такой возможности...
  10. Dead State

    Вот меня иногда удивляет некоторые вопросы и надписи на разных ветках форумов... Кому то лень листать и читать что было написано ранее, кому-то просто подавай ответ но при этом вопросы задают отвратительно.... Повторю в очередной раз: 1) Не отображаются портреты в диалогах - скачайте последнюю версию русификатора 2) Проблема с UNQ_Shelter2.mis - скачайте последнюю версию русификатора 3) Проблема с запуском игры - сообщайте какая версия игры у вас была! Так как русификатор делался на последнюю версию игры и как показывает практика в GOG версии у многих пользователей она далеко не последняя! 4) Квадратики в тексте - решайте проблемы со шрифтами (мне помогло принудительное удаление данных шрифтов с \Windows\Fonts\ и последующая установка их с папки игры (замете установки, а не копирования)) 5) Не влезает текст - мучайте разработчиков, а не нас! 6) Невесть текст переведен - читаем ответ на пункт 5
  11. Dead State

    А вообще какого котяру ищем Семма или Дымка? Сем на столе в лазарете лежит, дымок вроде в спортзале должен тусоваться если с 50 до 68 дня у Бена его взяли...
  12. Dead State

    Хех то ли вы форум не читаете толи хз! Уже не раз писалось что русификатор мы делали на последнюю стимовскую версию, как обновлять GOG'овские версии игр я хз, но русификатор прекрасно работает на последней версии GOG версии и это 2.3.0.10, а не 2.2.0.8!
  13. Dead State

    Так обнова русификатора вчера вышла. В ней поправлены портреты, ошибка с UNQ_Shelter3.mis, руками-ногами в трейде и кое какие грамматические ошибки. Люди будьте внимательнее! По поводу несоответствие названия предмета на карте сообщать только в случайных встречах! Остальные сам обхожу и правлю.
  14. Dead State

    контрл + левая клавиша (как и пишется в мануале пашет при обмене и на складе)
  15. Dead State

    Да вот где же тебе его взять то с версии 1.000.280 такого файла в стимовской версии не было точно, как насчет ранее незнаю... "Да и не хочется еще раз покупать..." - это ж где ты ее купил то? раз по всей видимости версия игры у тебя не последняя? Повторюсь для всех решения с отсутствием портретов в диалогах и ошибкой UNQ_Shelter2.mis есть на форуме в более ранних постах
  16. Dead State

    Хех даже говорить ничего не хочу.... Переведи сам, а потом попробуй создать нового персонажа..... Квадратики вместо букв - это у тебя проблема со шрифтами Не хватает или недостаёт пробела - пробелы есть но те скобки их скрывают попробую конечно поставить двойные но хз поможет ли Остальное принято. Насчет вопроса о названия локации - в каком то роде да...
  17. Dead State

    Честно говоря надоедает это делать да и не в aod иногда строки нахожу, тут когда смотришь на некоторые файлы вспоминается фрагмент из м/ф "Простоквашино" (дядя Федор пишет письмо родителям)
  18. Dead State

    а выше на пару строк форум прочитать гордость не позволяет? //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=620754 Так же повторяю ссылку на возврат портретов в диалогах //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=620460
  19. Dead State

    Вот... кавычки пропустил.... https://yadi.sk/d/JM7EeTN3j3GzP[/post] - исправленный фаил Скинуть с заменой сюда: \Dead State\levels\
  20. Dead State

    Пробовали что-то переводит что-то нет в убежище "cursorText" перевело только подняться и спустить на смотровую вышку остальное игнорирует Как я уже не раз говорил у разрабов руки золотые но растут не от туда! И куда они какую фразу засунули чёрт ногу сломает! Если честно я не уверен что они и сами знают что от куда берётся...
  21. Dead State

    Если очень надо то скрин с паролями могу запостить хотя это и не особо правильно... ну и сложные ток с цифрами как по мне наподобие "515t3r5" или "m34t8411" (таки 29 штук), а так все элементарные довольно
  22. Dead State

    Без разработчиков мы это не сможем. А их ответ своими словами звучит наподобие: Надо много менять в самой игре на что мы пойти не можем....
  23. Dead State

    Если кому-то уж сильно не хватает портретов то через "Total Commander" замените этот фаил https://yadi.sk/d/MpIOuUfeizeop по адресу \Dead State\scripts.aod\data\core\ или ждите нашего патча через недельку-вторую+
  24. Dead State

    у нас оно так выглядит на данный момент
  25. Dead State

    Я конечно извиняюсь но этот скрин с того говно перевода который когда то выкладывали на плайграунде? (благо он оттуда был удален) По тексту и косяку не влезания текста сильно похож и да он имел отношения к нашему переводу на февраль месяц до нашего перехода на нотабеноид. (кто то хотел заработать на ровном месте но нешмог)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×