А у мну, увы, автоинсталлятор не нашёл нужную папку, а когда я ему по очереди указывал то папку с игрой, то папку куда по идее должны распаковаться файлы замены результата не было (просто тупо создавалась новая папка с файлами-заменой и анинсталлом). Пришлось ручками заменять. Прежняя русификация, которую юзал до этого, находила всё сама и моей помоши не требовала.
Да, текст описания оружия НУ ОЧЕНЬ жирный, пришлось опять ручками править конфиг-файл (поставил font size 12, самое то).
А так русик где-то на 4- (придётся доводить напильником под себя).
И это, фразы к оружию (типа "I like it!" к сниперке я бы вообще не переводил, незачем). Как и название стволов вообще (понять, чем смг от машингана отличается теперь может любой - спасибо забугорным шутерам).