Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Ivan4ik80

Новички+
  • Публикации

    44
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Ivan4ik80

  1. Borderlands (+ DLCs)

    Вот и август. Времени прошло довольно много. За это время можно было бы начать перевод оригинала. Так как обстоят дела с обновлением?
  2. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Да, было несколько человек, которые с 2008 года переводили 1-ую часть. Перевод был только текстовый с небольшими ошибками. И была проблема со шрифтом. Некоторые описания предметов или разговора персонажей вылезали за границы.
  3. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Ух ты. Отличная новость. Правда я уже давно ее прошел на русском. Буду ждать перевода ко 2-ой, чтобы снова пройти обе.
  4. Borderlands (+ DLCs)

    Это радует. Да и в начале Ноября, если снова дату не отдвинут, выходит патч 1.4.1. Так что наверно лучше сразу с тем патчем. ;)
  5. Borderlands (+ DLCs)

    Случайно обратил внимание в сетевой игре на то, что во время игры если выйти в лобби, то написно "выйти в меню".
  6. Borderlands (+ DLCs)

    Как продвигаются дела с переводом последнего 4-ого аддона? Вопрос очень многим интересен. Спасибо. :)
  7. Borderlands (+ DLCs)

    Гугл в помощь. :) "Умеешь гуглить-умеешь все!" (с)
  8. Borderlands (+ DLCs)

    Зайди на гугл и в переводчике набери это слово по английски и прослушай как звучит. ДУмаю у тебя сразу зазвучит еще как :) Ну а если ты имел ввиду перевод, то как тебе "Багровое копье"? Уж лучше Кримсон Лэнс, чтоб не париться.
  9. Borderlands (+ DLCs)

    "...чтоб обеспечить" :D
  10. Borderlands (+ DLCs)

    Перевод не полный. Как я понял только квесты, а видео в оригинальном инглише. Вернее вроде и переведены, но не показываются.
  11. Borderlands (+ DLCs)

    Ага. Самый раз :) Еще дополню: Квадратик увидел в квесте:
  12. Borderlands (+ DLCs)

    1) Квест "Генерал Нокс". Когда нашел 2-ую запись, то она проигрывается нормально, но в конце, возможно последнее предложение, быстро исчезает не дав прочитать. Значок записи висит еще секунд 10. 2) Это как так "ПЕРЕКЛЮЧИТЬ" перевернутую машину? :)
  13. Borderlands (+ DLCs)

    Вот еще нашел в 3DLC. Квест "Побег из тюрьмы". Уже подъезжаю к месту и сабы смещенны влево. еще на инглише клэптреп базарит :) Афина спасена и нужно выбраться из тюрьмы. Смещение сабов. В названии пухи присутствует "The":
  14. Borderlands (+ DLCs)

    Вчера допроходил 1DLC "Остров зомби" с последним русиком. Есть непереведенная речь в некоторых местах. Например пару предложений на инглише, остальные на русском. Еще попался баг в конце почти. Нужно было найти записки оставшихся в живых вроде. Самая первая включилась, но звука и перевода вообще не было. Пустая строка. Возможно глюк игры. В 3DLC нашел:
  15. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    И как там продвигаются дела с переводом? Быть может уже готова хотя бы юзабельная версия, пусть и не полная? :)
  16. Phantasy Star Universe (+ Ambition of the Illuminus)

    А что там переводить то? Для знающего Инглиш на базе 5-ого класса вполне достаточно понять хотя бы суть игры. Только вот сюжет в игре тупой и безинтересный. <_< А вот от Юниверс не отказался бы. ^_^ Ну покрайней мере можно было бы хотя бы перевести менюшки, айтемы ну и тому подобное. :)
  17. Borderlands (+ DLCs)

    Ищи крякнутый патч. Там где просто разархивировал и закинул файлы в игру с заменой. Я играю на версии 1.0.1 и работает нормально. Хотя если поискать, то на каком то торренте уже была собранная игра с последним патчем и ДЛС. Сам видел. ;)
  18. Borderlands (+ DLCs)

    Так и должно быть. Если следил за переводом, то поймешь почему.
  19. Borderlands (+ DLCs)

    Значит пока будете разбираться, бросить все усилия на пункты с 90% и довести их до 100% и скинуть на тест юзерам как 2.0 бетта. ;)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×