-
Публикации
6 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО reinfast
-
Звание
Новичок
-
Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition
reinfast ответил в тему пользователя ST GT в Русификаторы
неа... :) я написал сюда, потому что со вчера занимался разбором ресурсов. сейчас, стало очевидно, что спешить уже не надо... -
Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition
reinfast ответил в тему пользователя ST GT в Русификаторы
Завтра, после обеда, склад с которого я "гружусь" начинает продавать Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition. Насчет того, есть ли там русик - продавцы не знают, но говорят, что скорее всего нет, как и в первом пиратском релизе Borderlands. Ждёмс... -
по поводу "Энтузиастов, кормящих завтраками"... я с пятницы протрахался в одиночку с этой долбанной "пилой", и никто не хотел помогать. в итоге, вчера, когда я объяснил MeteoraMan'у принцип подмены всех шрифтов, и даже выслал свой(также сделанный собственноручно), выяснилось, что СвiтIгор уже слобал какую-то шнягу и она доступна всем в сети. У меня интерес пропал сразу же... А к тому же, пока я еще ждал утром вчера шрифт от вызвавшихся помочь, я вскрыл Painkillet и CSI. И тоже опоздал... В итоге, я потратил почти 100 часов и никакого результата. Потому что все эти вопиющие "быстрее", и "чем помочь", на поверку оказываются беспомощными школьниками. Потому что усердием не возможно компенсировать бездарность... Сегодня посмотрел Borderlands, чисто из любви к искусству и для расширения сексуального кругозора. Там работы еще больше, а забавы такого рода, изначально предполагают большую вероятность "сработать в пустую"... В схеме, когда все таятся по углам, отмалчиваются и играют в шпионов, рабочий процесс становится похож на грузинский кинотеатр, в котором всё время все ходят, курят, галдят и наступают друг другу на ноги.
-
Все, что нужно перевести лежит в файлах с расширением .INT , там же и меню и прочая шняга. Кто-нибудь здесь может поделиться самой полной версией перевода INT файлов? Пишите на reinfast@мейл(dot)ru Шрифт уже начал переделывать, так что в принципе, через пару часов техническая часть локализации будет готова. Дело только за "текстами"
-
1 2 3 4 на всякий случай показываю, что есть у меня... нужен только шрифт для этого: 5
-
Я делаю перевод для Saw(пока ZoG лежал, постил всё на antistarforce)... У меня есть всё кроме собственно самого ПЕРЕВОДА и шрифта. кто-нибудь у кого есть самая полная версия перевода вышлите мне на мыло плиз, и я соберу русик с кривым шрифтом пока. А если кто-то может сделать шрифт(не с нуля и работы на час, для знающего) велкам в ЛС или на мыло - всё объясню