-
Публикации
6 451 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
4
Сообщения, опубликованные пользователем Haoose
-
-
bMature=False(надо переводить??? как-"неправда"
Нет конешно!
bManualWordWrap=False(надо переводить?)
Тоже самое
Be cautious. The personnel who can access this block have extremely high clearance. - Вот это текст
Title="Checkpoint(надо переводить как Чекпоинт? или как Контр.точка?"
Контр.точка наверно лучше
-
http://notabenoid.com/book/27453/
Ну поехали.
Важно! Когда переводите, копируйте текст из оригинала, а потом русский текст вставляйте, чтоб форматирование не нарушилось.
Пример:
Англ:
i:\games\warp\warpgame\localization\int\CMD_A_Bunker.txt
[seqAct_GFXHudFactory_1]
WarpGFXHudInfoPopup_12.Title="Bomb"
WarpGFXHudInfoPopup_12.SecondaryTitle=""
WarpGFXHudInfoPopup_12.Message="That thing look really dangerous."
Рус:
i:\games\warp\warpgame\localization\int\CMD_A_Bunker.txt
[seqAct_GFXHudFactory_1]
WarpGFXHudInfoPopup_12.Title="Бомба"
WarpGFXHudInfoPopup_12.SecondaryTitle=""
WarpGFXHudInfoPopup_12.Message="Это выглядит реально опасным."
-
Вечером. Текст выложу как и на Алису выкладывали, то есть примерно так: http://notabenoid.com/book/19367/62835/
это за неделю переведем, за 2 откорректируем)Что-то долго. Я думаю можно и быстрее.
-
94% текста переведено.
83/359 файлов скорректировано
-
Около 1200 строк текста
-
Текст могу вытащить, если надо, и на notabenoid. Его там не сильно и много
Спрячь скрины под спойлер.
И проверь пока, текст там из папкм локализации берется или нет? (просто поменяй там что-нибудь и проверь. Пиши английскими буквами там, так как шрифтов русских нет еще)
-
91.5% текста переведено.
74/359 файлов скорректировано
Вот такой небольшой прогресс за ночь =) Неплохо =)
-
И чем, интересно мы можем помочь полякам?) Кто-то польский хорошо знает?)Имелось в виду чисто технически. Помог им вытащить текст. Они переводят сами. Потом текст обратно соберем в игру, как и себе =)
К слову, они поделились такими ссылками:
Kingdoms of Amalur: Reckoning BIG Files Extractor (PC + XBox + PS3)
http://raptor.cestiny.cz/download/kingdoms...-extractor.html
Kingdoms of Amalur: Reckoning Localization Table Translator (PC + XBox + PS3)
http://raptor.cestiny.cz/download/kingdoms...translator.html
Я думаю понятно что это такое =)
-
Еще параллельно идет польская локализация =)
Поможем и им =)
-
Хватит уже флудить по поводу процентов, иначе тема будет закрыта до выхода перевода
-
90.5% текста переведено.
71/359 файлов скорректировано
-
Пересчитал проценты. Вообщем...
Примерно 88% текста переаедено
65/359 файлов скорректировано
Корректоры, скажу я вам, практически не работают =( Видимо придется набирать новый состав.
Всему причина видимо праздники и конешно же выход ME3, все играют =)
-
Странно, но на нотабеноиде показывается, что явно меньше 97% переведено от общего кол-ва абзацев.Например, огромный main_table переведён только на 76%
97% - это общий прогресс всех файлов.
-
а что мешает сделать нормальную шапку?не только с ссылкой на описание игры, а с ссылкой на просмотр процесса перевода, с ссылкой на набор переводчиков\корректировщиков
Я не админ тут и шапки редактировать не могу
-
97% текста переведено
65/359 файлов скорректировано
-
что тогда выложили за перевод непонятно?Где? мы ничего не выкладывали. То промт
-
95% текста переведено.
65/359 файлов скорректировано.
Беты не будет 8 марта =(
-
94% текста переведено.
65/359 файлов скорректировано
-
91,5% текста переведено
64/359 файлов скорректировано
-
87,5% текста переведено
60/359 файлов скорректировано...
-
Но Это не The Last Remnant и не Mass Effect ! Чтобы столько человек трудились в свое личное время так долго ?Правильно. Эта игра гораздо хуже =) И текста море.
-
86,5% текста переведено
60/359 файлов скорректировано...
-
За что уважаю Антихриста, что хоть и криво, но переводит быстро.Да мы то быстрее него могли так перевести промтом. Но это нафиг не нужно. Мы нормальный перевод делаем..
Ну и проценты...
86% текста переведено...
58/359 файлов скорректировали
-
Как не прискорбно...Но...За сегодня перевод практически не сдвинулся. Но по крайней мере не на столько, чтобы писать новые проценты =(
Defenders of Ardania
в Русификаторы
Опубликовано:
Скрипт для распаковки, вдруг кому понадобится...