Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

netouch

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О netouch

  • Звание
    Новичок
  1. The Last Remnant

    Так ведь я о чем и говорю! Massage Label Оч. похоже что перед текстом идет метка с размером фразы, или код фразы в игре, или еще что-то.
  2. The Last Remnant

    по поводу того что вставлять текст нужно через пробелы..... Я так думаю что не пробелы это вовсе, а текст в формате Unicode, где на каждый символ отводится 2 байта. Так как игрушка изначально японская, то выбран юникод, и соответственно киррилица тоже используется в формате юникод. Откройте эти файлы хоть вордом, выберите тип кодировки Юникод и не будет никаких пробелов. Так же есть идея, проанализировать байты, которые идут непосредственно перед текстом, или между текстом. Думаю там или длина фразы записана, или записан адрес следующей фразы.... думаю сегодня попробую поковырять эти файлы в эту сторону, будут результаты - отпишу. Если кто-то это уже сделал, или мои выводы ошибочны - прошу отписаться.
  3. The Last Remnant

    Поддерживаю, если и делать перевод, то полный.
  4. The Last Remnant

    слежу за темой с самого начала, но только сейчас поставил игрушку, поковырял немного и решил отписаться. tetsue, ты не смотрел в файл E:\games\Tle Last Remnant\Engine\Localization\US\editor.us там куча ключей к, как я понял, запускному файлу игры TLR.exe. может там есть вариант нормальной распаковки текста?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×