-
Публикации
1 442 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя MaxxxEx
-
DarkLex72 Не верь всему, что пишут....
-
Начало положено.
-
перевод будет идти не долго, и корректировка где-то столько же) Неплохие сроки.
-
Valeraha Страницу назад постилась ссылка на форум, на котором идёт перевод и доработка русика.
-
Haoose Корректировка, зависящая от меня, т.е. финальная правка зависит от переведённого текста. Как только я вижу файл готовый к правке - я правлю его сразу же. Есть желание поискать других - прошу, только смотри чтобы потом не пришлось сожалеть о решении.
-
Valeraha Ну конечно, где бы так пакеры раздавали..
-
Re'AL1st Амалюр превыше всего ..)
-
Могу предложить отлов ошибок в переводе...
-
Обновление архива переводов (King Arthur 2: The Role-playing Wargame)
MaxxxEx ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Тип перевода - Промт от Кинозал ТВ Но указан список переводчиков. Толпой переводили Промтом?) Или правили - тогда уже откорректированный Промт. -
Господа, обсуждайте подобное друг с другом в личке.... Не нужно засорять и без того тему, полную бессмысленного флуда, состоящую из вопросов "Дайте бету?" - "А чего так долго?" - "Когда выйдет перевод?"
-
Сейчас Сержу отпишу.
-
Сегодня должна быть сборка - а там, как оно будет на самом деле - неизвестно пока.
-
AIexander Положи под спойлер...
-
SerGEAnt Серж, я отписал кинозальцам, сча поправят ссылку..
-
andrejshapal Правка закончена. Убрал только самые большие неточности, к идеалу не подгонял. Можно собирать перевод.
-
artemka7373 Выйдет.
-
Haoose Ну процесс ведь всё равно идёт, хоть понемногу....
-
andrejshapal На ноте не сделано ещё и половины, что там править ????
-
Ну конечно... Локализаторы и по 2 года не могут сабы перевести, хотя это их работа.... А тут перевести и откорректировать пару десятков тысяч строк - плёвое дело..
-
Только чтобы перевод не был похож на ломаный английский..)
-
Jaskon_Raudsson Под спойлер ложи такие посты...
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
beeeeeest Это первоначальная версия - она основа для финалки... Теперь ясно ??
-
Hansen Нет, нельзя... Представь, сколько времени займёт твоё "скринить"... Косяки потом будет народ искать, после релиза уже... Если их наберётся много, может другая версия соберётся..
-
Проект в финальной стадии.. Корректировка закончена, идёт сборка...
-
Re'AL1st Постарайся смотреть те файлы, которые ещё не на 100% переведены.. Я их вообще почти не трогал, потому как от правки 7 первоначальных файлов можно с ума сойти..