Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

L34ars

Новички++
  • Публикации

    92
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем L34ars


  1. Отличная новость, единственное мне не очень понятно, а что с продажи Wasteland 2 они ни копейки денег не получили, что inXile Entertainment опять взялись попрошайничать ?

    Это что жадность, или вся прибыль с Wasteland 2 была спущена на казино, кокс и шлюх ?

    В общем, странно как то это все.

    Вот вы любите все деньги чужие считать, никто ж не заставляет деньги на кикстартере насильно вкладывать, и не заявляет, мол не поддержите на кикстартере- не получите игру. inXile Entertainment сделали не плохую игру, нет ничего плохого, что они хотят заработать на своем труде.


  2. Эм если не ошибаюсь то одноразовые только праксисы, патроны, металлолом и бабло, и прочий расходный хлам, который в принципе и не нужен, этого добра в игре и так навалом. Пушки и прочие костюмы - не одноразовые


  3. Не понимаю я такие переводы, если больше половины контента просто напросто не переведено. Ведь стоит учитывать то, что пользователю для игры всё равно понадобятся знания английского. А уровень диалогов как раз там достаточно простой для восприятия. По этому, как-то не получается понять, для какой конкретно аудитории данный перевод. Тот кто не знает английского, тот всё равно упрётся в кучи определений, лута и прочих способностей, которые не переведены. А тот кто знает английский, тот и так без особого труда будет воспринимать диалоговую часть игры.

    Вы не подумайте что я кого-то в чём-то обвиняю... Просто не могу понять... вот и всё тут.

    Не соглашусь с вами, как раз так как игра рпг - лучше всего хорошее понимание сюжета, читай диалогов. Всякие определения, лут и прочие способности, похожи во многих других играх и могут быть непонятны, только человеку, который в первый раз сел играть в подобные игры. Я не очень хорошо знаю английский но всякие характеристики, способности, и прочие шмотки, знаю наверное уже наизусть, так как они уже кучу раз встречались в других играх, причем неважно на английском они, немецком или других языках. А вот достаточного понимания диалогов, чтобы не лезть постоянно в словарь-моих знаний английского не достаточно


  4. но зачем он нужен когда есть перевод от ргр? не занимайтесь херней. как же бесит такое говно

    "Товарищ", ты бы глаза та разул - ссылка в первом посте и есть твой "перевод" от ргр, качай и наслаждайся. Не мешай людям работать


  5. Да чтоб вашу за ногу! Почему [censored] они переводят только диалоги, а все остальное не могут. Уже столько времени прошло, эх.

    Дык переводи, в чем проблема то, я думаю господа переводчики не откажутся тебе подсказать, как это сделать


  6. Хорошая идея - это та идея, которая у кого то спи*ена)

    Но игра в целом яркая и харизматичная, в миллион раз лучше Нептунии, несмотря на то, что одни и те же разрабы.

    Это наверное потому что, Нептуния в рпг-плане - сильно уныла. Она скорее Визуальная новелла.


  7. Печаль. Создатели Shadowrun Returns решили выпустить позорный экшен с боями в реальном (проще говоря - тупобабахалку) и генерируемыми локами, под названием Necropolis.

    Разрабы у вас такая серия в руках, а вы скатываетесь на самый низший уровень компьютерных игр. На фига? Да еще и локи генерируемые... Эта игра вообще для кого? Для задротов без мозгов?

    Надеюсь разрабы одумаются или хотя бы найдется достойный приемник.

    Ну на самом деле их уже везде ругают, что они выпускают одно и то же, в четвертый раз Shadowrun, на том же движке не взлетел бы.


  8. Самая радостная часть новости. Тройка пока лучшая часть Валькирий, хотя об этом многие и не подозревают, игра на английский только фанатами переведена.

    Ну это спорный вопрос, на форумах я бы сказал, что счет между первой и 3 частью, где то между 60/40 в пользу первой части


  9. Интересные люди. Господа переводчики БЕСПЛАТНО тратят свое личное время, переводят игру, в которой огромное количество текста. Опционально выкладывают, хочешь качай, иначе играй на английском. Зато всякие нытики вылазят, и портят людям настроение.Не нравится делай сам.

    P.S. Господа переводчики, большое вам спасибо, за ваш труд!!!. Не слушайте всяких, эм нехороших людей(написал бы другое слово, но наверное нельзя))) )


  10. Всем добрый вечер, можно спросить, когда можно ожидать аудио перевода? Я так же как и многие тут люди жду его. Играть не начинаю. Чтоб не проходить два раза за короткое время. Я понимаю что у переводчиков и так много работы, понимаю что им кроме этих переводов ещё и кормиться надо, но тут какая то тишина встала о полном переводе этой игры. Моё мнение такое что прежде чем переводить вторую часть нужно добить первую до конца. Ведь ещё не играло как минимум 20% ожидающих полного перевода.

    Экие у вас цифры интересные - 20%. Это вы откуда взяли?. По моему только ваши посты и были.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×