Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

sibcd

Новички
  • Публикации

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О sibcd

  • Звание
    Новичок
  1. The Last Remnant

    Да я тут с самого открытия темы, и я в курсе, что ребятам, которые сейчас занимают переводов TLR'а приходится, переводить закодированную таблицу. Просто кто-то написал, что официальные локализаторы занимаются переводом, используя софт, а я лишь уточнил, что не всегда это так, иногда правообладатель дает только тексты, оставляя за собой право скомпилировать мастер диск! П.С Да я вообще спокоен, как удав! :-) П.П.С. я и не хвастался. П.П.П.С. Бывает.
  2. The Last Remnant

    Чувак, ты если с издателями, не общался, и не знаешь что почем, то не надо орать и выставлять других идиотами! Я вот конкретно знаю: 1С в свое время очень долго издавали Мафию из-за того, что переводили тупо текст и голос, не имею возможности скомпилировать все это в мастер диск. Они отправляли перевод разработчикам, а те, сначала накосячили с озвучкой и 1С пришлось заново все далать, а потом с текстом. В итоге мастер диск получился только с 3 раза, а люди прождали релиза мафии от 1С более 3 месяцев!
  3. The Last Remnant

    Ну, не факт, что они софтом все переводят. Очень часто им дают набор текстур и тупо txt-ешные файлы! Вот вам, переводите, отправляйте нам, мы вам мастер-диск сделаем!
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×