Про то что вам кто то написал прогу по перевод я в курсе. Помню как вы искали папки с самим переводом. Как брыкались из-за текстур.
Так что нефиг указывать и строить из себя незнамо кого. Всегда проще разобраться по программе по аське или телефону, чем прочитать пару строк на форуме. FAQ по проге никто не выкладывал, только саму прогу и пару коментов. И если хоть один из ваших переводчиков, кто с программированием никак не связан, что то понял в проге ничего не спросив, то ему большущий респект)) А я в программирование не самый лопух, хотя пару моментов поинтересоваться могло возникнуть. Сам прогу просто на форуме еще не откопал. Далеко закопали.
Короче не хотите, как хотите.
Кстати насчет ПРОМТА, при нормальном подходе при помощи него можно переводить даже лучше, чем в ручную если есть правильные прямые руки и если это не онлайн промт. Полный лицензированный весит около 400-500 метров. А для людей что то понимающих в ПК, сразу ясно какой обьем текста там заложен. Плюс на каждое словосочетание имеется иногда порядка 10-15 вариантов перевода в зависимости от контекста. Мне доводилось переводить несколько статей для своего сайта и никто не жаловался на качество перевода. Так что не гнобите тех кто пользуется промтом просто у когото руки крявые.
Лан удачи вам во всем. И добрее к людям относитесь))).