-
Публикации
89 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя AndreyDmit
-
ну я лично спокоен, пол года ждал, и еще подожду если надо ;)
-
Да уж, подобным нетерпением увы многие страдают, сам слежу за темой можно сказать с самого начала, все жду и жду =) Но пока слава богу терпения хватает =) жаль поделится немогу =)
-
Ну тут конечно Вы правы, ныли на протяжении всей темы, попутно повторяя одни и теже вопросы, для полного напора так сказать, только вот кажется мне что до финишной прямой было не так уж жарко как щас. Все прям с цепи сорвались.
-
мда.. пол года ждали - особо не ныли, осталось чуток - немогут подождать.. и почему оно так О_о
-
Надоб войти в запой на недельку =) кокраз выйду из него, и все готово :P а то в деревню уезжал поработать на халяву, приехал, ошалел как все продвинулось
-
забавно 172 страницы читать? =))) Ну может быть в каккомто смысле, или я чегото не понимаю =) А по делу верно говорят, надо просто ждать, беты не будет, и она и не нужна, все равно сделают, сперва основу, потом все остальное
-
забавно 172 страницы читать? =))) Ну может быть в каккомто смысле, или я чегото не понимаю =) А по делу верно говорят, надо просто ждать, беты не будет, и она и не нужна, все равно сделают, сперва основу, потом все остальное
-
Ну тут не могу спорить, risen 2 выходит, ток это ничто не меняет.. игру так и не прошли, посмотреть и оценить нормально не смогли, а с переводом сможем.. в чем проблемато?? в том что долго делают?? ну так извините, не все так сразу =) А причем тут подхалимство? Вы должно быть первый раз тут находитесь.. На ZoGe еще ни разу небыли тут. Ну так я Вам как пользователь скажу, небыло корявых переводов, да, некоторые из них делались не быстро, но качество всегда соотвествовало терпению, да и позволю напомнить, есть даже люди которые озвучку делали (вспомним Star Wars: Republic Comando), и все бесплатно, никаких заморочек, даже инсталятор писали сами, лишбы те кому он нужен не мучились. Так что тут Вы несколько не правы, уже не 1ый год качаю переводы отсюда, и многие из них даже лучше оффициальных, тут нужно просто терпение, и все тогда будет.
-
Обалденно! яж говорю, надо только терпение =) так помаленьку все и доделают =)
-
Ну это я подсчитал только за те дни что указал в цитате, что насколько я помню были выходными, при условии как Вы сказали "рабочий накал спадает", вполне логично предположить что в будни прогресс пойдет получше. Ну а кол - во абзацев честно сказать только подогревает интерес к переводу. Ну а в целом, тут конечно с Вами не поспоришь, прогресс действительно не стоит на месте
-
Ну по моему по 300 сотни абзацев в день очень даже неплохая подвижка =)
-
2 LamberJack, ничего себе ты выдал =) Сам незнал =) Интересная инфа. По поводу перевода, незнаю чего идут жалобы что идет медленно, если следить за темой то должен признать Сам переод идет очень даже быстро, ДЛЦ вон почти перевели, Да и корректировка основы не особо отстает, также давольно быстро движется... всего то надо проявить еще немного терпения. Москва как говорится тоже не сразу строилась =)
-
Собсна как я понял русификатор всеголишь заменит нужные файлы в клиенте, то есть к сохраненкам это никакое отношение не имеет, и слетать им собсна не с чего. ну это в теории.
-
Ну я не сравнивал продажи консолей и ПК, я говорил о том что у нас больше всего берут лицухи, на всех платформах, то есть по сути Россия самая прибыльная страна в этом смысле. Да и к слову о птичках и торентах, на консоли качают не меньше =)
-
Господа. А при чем тут пираты? Тот факт что ЕА решила кинуть целую страну на локализаию с пиратами никак не может быть связан, да и если вспомнить статистику в нашей России лицензионные игры кокраз больше всего берут. Это уже какая то глупая извилинка у когото там в компании сработала. P.S. Господа переводчики, смею предположить что покоя вам так просто не дадут.
-
Ребят, которое сообщение убеждаюсь, не мешайте людям работать, советы никому ненужны, они сами справятся, да и пусть сделают как считают нужным, длавайте будем благодарны за то что будет, я не сомневаюсь что сделают все правильно (благо не первый день на этом ресурсе), просто помолчите с советами, просьбами, вопросами и прочим, они не идиоты, знают что делают, проявите терпение =)
-
ну цыркачи... таких просто игнорить надо. Продолжаем следить за прогрессом и ждать =)
-
Боже мой, сколько наговорили =) Успокойтесь народ, от того что спрашиваете когда выйдет быстрее не будет =) Давайте проявим терпение и дадим людям возможность работать нормально =)
-
судя потому что ЕА не горит желанием переводить, думаю мы и месяц потерпим =) и два если надо =)
-
Two Worlds 2: Pirates of the Flying Fortress
AndreyDmit ответил в тему пользователя KenjiKawai в Русификаторы
Собсна вместо того чтоб тролить лучшеб помог раз чего не нравится. Жаль я в программировании и прочей такой лабуде не разбираюсь, сам помог бы =) -
Господи ты боже мой. Я уж думал что этот фильм закончился навсегда. но нет, на тебе, продолжение. меня сестра разорвет когда он выйдет
-
Собсна проверил на работоспособность в 7х64 со всеми обновлениями, ставил на репак каталистов. Все отлично работает. Спасибо!!!
-
даа, должен признать смотрится оч даже не плохо, несчитая конечно некоторых букв почемуто прописывающихся большыми =) но это мелочи, главное что все понятно, а не глупый набор слов "Аля промт" =) Молодцы народ
-
ого, ну вы работу проводите, жаль я помочь не смогу, не разбираюсь в этом =(
-
несказалбы, лично Я в самом начале ничерта не понял и вышел из игры в связи с тем что не зналд чего от меня хотят, привел умников к 2м обелискам а что потом фиг его знает. Без перевода не обойтись по любому.