Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

frezzze

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    2 283
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя frezzze

  1. StarCraft (+ Brood War)

    Ну это зависит не от меня...я уже отослал первый вариант, теперь дело за админом.
  2. StarCraft (+ Brood War)

    Ну...думаю на выходных будет готов вариант с кампанией, но без мультов и звука.
  3. Starcraft (+ Brood War)

    Скажи какая у тебя пиратка и возможно я тебе помогу.
  4. StarCraft (+ Brood War)

    В данный момент проводится проверка перевода и закачка его на ZoneOfGames. Будет готово в ближайшие два дня.
  5. StarCraft (+ Brood War)

    Кхм. Ну что ж. В принципе все проблемы были решены и фактически русификатор уже готов. Остались только некоторые бюрократические проволочки, но это мелочи. Думаю уже ко вторнику он будет доступен к скачиванию. Ура, товарищи! Кхе...Первым будет доступен самый полный вариант русификатора, включающий в себя русский текст и русскую озвучку юнитов, а также мультики, музыку и озвучку брифингов в оригинальном английском варианте. Весит это добро ровно 250мб. Всю остальную информацию найдете в файле ReadMe.
  6. StarCraft (+ Brood War)

    Граждане, вынужден перенести релиз на два дня из-за проблем с версиями игры. Дело в том, что самая корректная работа русификатора обеспечивается с версией StarCrafta 1.13f. Разбираюсь.
  7. StarCraft (+ Brood War)

    Буквально день-через два перевод будет готов. Надеюсь он будет востребован.
  8. StarCraft (+ Brood War)

    1- Можно сказать и так. 2- Да. Но сейчас готов только оригинальный StarCraft. 3- Нет. Всмысле не совсем. 4 варианта русификатора. 1 звук+текст+кампания+мультики+музыка (~300мб Не так много на самом деле. Изначально предполагалось 635мб) 2 текст+кампания 3 текст+звук 4 текст
  9. StarCraft (+ Brood War)

    Работает вроде со всеми версиями. Я пока не проверил только Фаргус. Они там изменили storm.dll и игра малец подругом работает нежели все остальные.
  10. StarCraft (+ Brood War)

    destroyer Значит у тебя мега обрезанная игра, в которой сэкономили место на несколько килобйат(от силы)при помощи удаления текста. Жди мой русик :D Там с этим нормально. IoG Кхм. Дубль 3. Итак. Кхе. В оригинальном StarCraft я перевел очень близко к оригиналу, попытался даже манеру речи сохранить. Озвучка из оригинальной буржуйской версии. Несовпадение одно - говорят на английском, текст на русском. BroodWar я просто возьму версию Фаргуса и немного доделаю. Текст там читался с бумажки, а на бумажке то, что в субтитрах и брифингах. Вот.
  11. StarCraft (+ Brood War)

    Попробуем еще разок. Ты прямо скажи, что тебя интересует. Кстати вот типа официальная картинка перевода:
  12. StarCraft (+ Brood War)

    Это будет ввиде русификатора. Поставил его, запустил установленный ruStarCraft - играешь в русскую версию, запустил StarCraft.exe который был - играешь в английскую.
  13. StarCraft (+ Brood War)

    Ох...еще раз говорю: Оригинальный StarCraft: звук английский, текст русский. BroodWar: звук русский(фаргус), текст русский.
  14. StarCraft (+ Brood War)

    Ну это так...интереснее. Далеко не у всех она есть и, возможно, комуто будет интересна.
  15. StarCraft (+ Brood War)

    В оригинальном старике будет оригинальная английская озвучка. А вот в бруд вар я возьму звук из версии Фаргуса.
  16. StarCraft (+ Brood War)

    Вобщем я тебя понимаю...Такие вещи озвучивать дело тонкое...и есть шанс потерять изначальный смысл. Однако может кому приелся английский или ужасный русский перевод.
  17. StarCraft (+ Brood War)

    destroyer Субтитры по умолчанию выключены, ибо по идее есть звук. Их можно включить в настройках>звук Ситуация немного изменилась. Полная версия будет весить около 300мб и это будет ввиде русификатора, то есть поставил и запустил файлик. С мультиками, звуком, кампаниями и т.д. Переведен весь текст и голоса юнитов. брифинги на буржуйском(оригинальная озвучка). Hipnos Не согласен. По мойму перевод звука от Фаргуса очень на уровне. Все по ролям, соблюдена интонация и все эффекты по сравнению с оригиналом.
  18. StarCraft (+ Brood War)

    Основная часть перевода закончена. Осталось подретушировать, но это мелочи. Через неделю проект будет закончен.
  19. StarCraft (+ Brood War)

    Привет всем! Рад сообщить, что уже есть некоторые плоды нашей работы по русификации StarCraft. В планах на будущее: Перевести оригинальный StarCraft и выложить в виде 4 вариантов: 1- Полная Версия: Мультики, музыка, озвучка юнитов, перевод всех меню, частично Editor, перевод кампаний(только текст, но с оригинальной английской озвучкой).Около 700 мб в виде образа диска. 2- Урезанная версия: Нет: мультиков, музыки, озвучки кампаний. Есть: перевод кампаний, всех меню. Около 200 мб в виде образа диска. 3- Компактный русификатор около 80 мб: включает в себя перевод всех меню и озвучка юнитов(на русском ессно). 4- Компактный русификатор без озвучки юнитов: включает в себя только перевод всех меню. Около 5 мб. На данный момент вовсю идет работа по переводу кампаний и сейчас на Ваш суд мы рады предложить Вам тестовую версию первой кампании Людей из оригинального StarCraft в двух вариантах: 1 - Текст + английская озвучка 62.03 мб, но оно того стоит. Скачать 2 - Текст Скачать

×