Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

AngelCody

Новички
  • Публикации

    1
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О AngelCody

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    hz
  1. Thea: The Awakening

    Там лежат старые файлы, датированные 23.12.15, а ведь 100% появился всего полтора дня назад. В них не всё переведено. Даже простой взгляд на количество строк говорит об этом. Если в англоязычном файле DES_EN 1780 строк английского языка, а в DES_EN+RU к каждой такой строке прибавляется строка с переводом + пустая строка для разделения, логично предположить что в DES_EN+RU строк должно быть в 3 раза больше чем в DES_EN, но их там только 3464 - чуть меньше чес в 2 раза. Легко посчитать сколько строк не переведено. Достаточно посчитать сколько не хватает парных строк (строка с русским переводом + пустая разделительная). Итого: (3464 - 1780) / 2 = 842. То есть 842 строки не переведены в файле DES_EN. Аналогично с другими файлами. Ни один файл перевода не имеет в 3 раза больше строк чем файл с исходным английским. Из чего делаю вывод что файлы переведены не до конца. Видимо это какие-то старые файлы. Выложите пожалуйста новые, те что уже готовы и переведены до конца. Пробежался по файлам. В DES_EN+RU нашел непереведённые строки начиная с 343, особенно много их с 952 строки. В других файлах тоже неразбериха. Файл HELP_EN заканчивается на 3302)Video Tutorials 3303) all aspects of gameplay. Но в файле перевода HELP_EN+RU мало того что после "Video Tutorials" вместо "all aspects of gameplay" идёт гораздо более длинное предложение (хотя и заканчивающееся на "all aspects of gameplay"), так после этого там есть ещё одна строка, которой нет в исходном файле. Такое ощущение что файл перевода делали по какому-то другому, возможно более позднему варианту исходного английского файла. PS: Простите, я вообще технарь. Помочь переводом не мог, но хотел помочь с переделкой файлов, а тут такое. PPS: Сорвался и решил попробовать игру без перевода - увидел что Велес там из бога скотоводства превратился в аналог Аида, офигел и вышел. Лучше дождусь перевода. Кажется в этой игре я узнаю слишком много нового что бы читать это на английском =)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×