MaJIok
Новички++-
Публикации
93 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя MaJIok
-
CryBaby а картинка то со смыслом=))человек недождался перевода от енпу,купил лиц. от 1с,увидил что они там понатварили и помер к чертям собачьим=)
-
ждали игру кажется 4 года? люди выложили скрины для того чтобы увидили что будет да как выглдяить,вовсе не для травления,неужели после 4 лех ожидания вам трудно подождать еще неделю?вполне возможно и меньше
-
присоединяюсь к просьбам , поиграл,игра на высоком уровне,почти все рецензии положительные,2К молодцы,хорошо что они терь делают НБА и НХЛ,им бы еще ФИФУ отдатьивапще шикарно будет=)странно что SoftClub не взялись за это может НеоГейм сделают?
-
да,точно,ошибся,извеняюсь,ну вот темболее,у 1с за последнее время вообще нету нормального перевода
-
терь я немного со всеми поофтоплю=)) некоторые личности орут здесь,мол 1с зе бест,емпу шлак(в плане переводов) единственный нормальный перевод от 1с это был Mass Effect,остальное полный шлак,особенно хорошо вспоминается GoW и Кейн и Линч,многие люди,даже не знающих о том что существует группа ENPY скажут вам,что 1с шлак мирового масштаба,самая крупная фирма?что за бред?здесь помнят еще Буку?дык она уже и до Европы докатила,эти малыши-локализаторы из 1с со знание английского от Марьи Ивановны получают за свои переводы деньги,причем не малые,и ясен пень что они будут все переводить что им дадут,а здесь все делается на энтузиазме,ребята из группы не получат никаких денег,за исключением если кто то решит самолично помочь на добровольной основе,вам делают перевод на шару,а вам еще что что и не нравится,помнится мне один из русских царей(врать не буду какой,сейчас не припомню) сказал, "дураки всегда будут,нужно же смешить людей" ENPY не парьтесь и не обращайте внимания на таких существ, злые языки всегда будут
-
у вас получается осталось работы меньше чем на день?если да то это хорошо,если не секрет,какую именно часть игры вы переводите господа переводчики,лучше не спешите,темболее как я понимаю уже почти конец перевода,и если выпускать без проверок то будет он максимум завтра(имхо)
-
как таковой цензуры на игровую индустрию в России нету,вроде бы никто не запрешал нормально переводить игры,тех же ESRB и PEGI у нас не действуют,о законах запрещающих правильно переводить игры тоже не слышал,это просто маразм некоторых лохолизаторов,темболее смысл переводить игру цензируя ее если она и так имеет(если я не ошибаюсь) рейтинг M
-
если мне не изменяет память то в Display(или как то так) лично у мну они автоматически уже были включены
-
тоесть как многие поняли это еще надолго,пока они непройдут игру,поймите многим плевать на мелкие ошибки,многие я думаю джае не заметят к примеру в слове "казел" ошибки,а если и заметят то будет наплефать,слово то понятно,а больше ничего и ненадо
-
порой бывает полезно прочесть хотя бы пару страниц темы прежде чем писать тупорылые посты которые повторяются через каждые 3
-
Grand Theft Auto 4 (+ The Lost and Damned, The Ballad of Gay Tony)
MaJIok ответил в тему пользователя Bard в Игры
ПК версия не особо сильно отличается от коробок,заисключением то что у нас есть расширенный МП и редактор впринципи это хорошо что они убрали эти тюнинги,парикмахерские,тату и качалки,все это лишний бред -
иногда есть разница,но большинство так скзаать фирм часто переводят слово в слово,к примеру НД,они даже не всегда цензуру нагоняют на игру даже вспомним недавний call of duty 5,а если бы эту игру поручили переводить той же 1с,получилось бы совсем другая бы тема разговоров извиняюсь за оффтоп товарищам из EMPY: ребят,не посчитайте данное сообщение за очередной флуд по типу "когда выйдет скажите уже наконец",я весьма понимаю то что перевод это вещь не из самых легких,тем более с таким большим объемам текста,но если получится,пожалуйста,выложите сегодня,только не подумайте что я кого то гоню или не ценю труд,тем более бесплатный и на благо многих людей,я человек терпимый,но я уже как бы это сказать....устал чтоль ждать,думаю как и другие,рад что мой недавний пост полностью опровергнут,наверное я первый раз был рад тому что я ошибся=)спасибо за ваши труды на благо народа
-
для того что бы менять что то кроме перевода нужно дополнительное разрешение,которое врятли есть у 1с
-
виктор это давно всем известно,как только сказали что 1с выпускает у нас игру всем всё стало ясно
-
Grand Theft Auto 4 (+ The Lost and Damned, The Ballad of Gay Tony)
MaJIok ответил в тему пользователя Bard в Игры
она использует память видюхи,посмотри внизу,увидишь интересные цифарки,выше можно поднять тока на 10-15 пунктов понизь одну часть настроек и повысишь другую -
вроде говорилось то что радио и тв не будут переведены ибо нету сабов,а инет если и будет то не вданной версии
-
меня терзают смутные сомнения что русификатор выйдет намного позже чем от 1с,глядите,хотя надеюсь я ошибаюсь,первые скрины которые выложили были примерно начало игры,тоесть еще тока Ромка да Влад,выкладывают скрины дальше,там появляется маленький Джейкоб,наовдит на смутные сомнения что это послденяя точка перевода,ну к данном моменту если переведено то этопроцентов 30 игры,хотя над русиком работают вроде как давно,даже если принять за то что русик делается с момента появления игры в сети,тоесть 1-2 числа сего месяца,то 30% игры переведено за неделю тоесть 6-7 дней,до локализации 1с осталось 11 дней,это примерно будет перведено 65-70%ъ все это чистое имхо,если я ошибаюсь(а я надеюсь что я ошибаюсь) прошу простить,но это говорю не я,а факты,если бы русик был бы уже почти готов вы бы сказали когда он появится,а так получается что вы разрабатываете гта5 и очень сильно скрываете дату выхода
-
Бэн из Full Throttle перс из обливиона ГГ из Messiah
-
Grand Theft Auto 4 (+ The Lost and Damned, The Ballad of Gay Tony)
MaJIok ответил в тему пользователя Bard в Игры
поставь нормальный кряк,уже давно все на него перешли -
на компе,точно уже не помню,но была кажется Full Throttle 95 года рожденья
-
Grand Theft Auto 4 (+ The Lost and Damned, The Ballad of Gay Tony)
MaJIok ответил в тему пользователя Bard в Игры
два раза стрелка вверх,а потом выбирай цифру ижми на нее,после нажми на вызов